English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ф ] / Фекалии

Фекалии Çeviri İngilizce

81 parallel translation
Инфекция передается через молоко... мочу... фекалии... абортивный материал.
Er... the infection spreads through milk... urine... faeces... aborted foetus.
Святые фекалии!
Holy shit.
Ты знаешь, фекалии, так?
You know, faeces.
Мама Бет сказала, раздевалка мальчиков была залита водой, и там повсюду были фекалии.
The boys'locker room was flooded. They found faeces everywhere.
- А что такое фекалии? - Это такие мышатки.
- What are faeces?
" Чепуха, фекалии, ублюдок!
" Shite, bollocks, you bastard!
Фекалии состоят в основном из чешуйчатой щитовидной формы.
Fecal matter consists mostly of scaly clypeiform.
В свете того, что оно возвратило потерянную и злую душу якудзы в загробный мир, можно сказать, что гав... фекалии Аяно обладали некой ценностью.
In light of how it returned a lost and angry soul of a yakuza to afterlife, one could say, Ayano's shi ahem, droppings did have certain merits
Обычно через фекалии или рот... хотя могут быть респираторные выделения.
Fecal or oral usually. It could be respiratory secretions though.
Прингл разработал для армии нормы согласно которым фекалии и всё с ними связанное нужно убирать от провизии.
Pringle laid down rules for the army about how far faeces, and everything to do with it, should be from food.
Фекалии!
Doody!
Уф, это, фекалии.
Uh, it's feces.
Это детские фекалии.
It's baby feces.
Например, ты перерабатываешь свои фекалии в удобрение?
Do you even bother to compost your own feces?
Кровь, выделения матки, иногда фекалии.
blood, uterine tissue, sometimes fecal matter.
Как мои фекалии.
Like my bowels.
Это ваша толстая кишка, и здесь, фекалии, растущие внутри вашего живота.
This is your colon, and in here, is the feces growing inside your belly. Guys, we have a problem!
- Типа нюхать клей, или лизать жаб, использовать фекалии, причинять себе боль...
Like sniffing glue or licking toads or fermenting feces or huffing paint.
Яйца передаются через фекалии.
The eggs pass through to the faeces.
Потому, что именно туда он выбрасывает желчь, внутренности и фекалии.
- Because that's where he likes to dump the bile, and intestines, and fecal matter.
Выращиваемый для еды скот производит такое кол-во навоза, что промышленные животноводческие фермы, особенно расположенные в развивающихся странах, размещают фекалии в огромных, занимающих акры, сточных ямах, образно называемых лагунами.
The animals we raise for food produce huge amounts of manure that these industrial animal factories that, primarily, use to raise animals for food in the developed world, need to store these feces in huge... acres and acres of cesspool which they euphemisticaly call lagoons,
Я приготовил ему в подарок фекалии.
And I was preparing to send him faeces.
Жаль, что шоколад напоминает мне человеческие фекалии.
Too bad chocolate reminds me of human feces.
Собаки иногда едят фекалии.
Dogs sometimes eat feces.
Вот почему я бы хотел поискать крысиные фекалии.
That's why I'd like to go searching for rat poop.
Самые старые фекалии, содержащие человеческие останки, датируются неделей
The oldest poop containing human remains dates from seven days ago.
Есть фильм о том, что человеческие фекалии составляют бОльшую часть космического мусора.
There's a film of human faeces on most space junk.
Это небольшое утешение для нации, которая пытается отскрести подгоревшие фекалии со своих ботинок.
That's of little comfort to a nation attempting to scrape burning feces off its shoes.
Сайлас и Шейн... их фекалии тоже были разных цветов, но не зелёные.
Silas and Shane, they pooped weird colors, but not green.
Они завлекают тебя в свои сети, трахают тебя, потом убивают... а потом пожирают свои собственные фекалии.
They lure you into their web, they shag you, then they kill you and then they eat their own faeces.
Жареные фекалии.
Barbecued version.
Д-р Сэроян, Д-р Ходжинс начинает проект - фекалии, если хотите - присоединяйтесь.
Uh, Dr. Saroyan, Dr. Hodgins is beginning the feces project, if you'd like to join.
Что ж, полагаю я должен быть счастлив, что это были не фекалии.
Well, I suppose I should be happy it wasn't his own feces.
Он источает разные виды смрада, невыносимые для обонятельных желёз человека. включая рвоту, фекалии, жжёные волосы, гниющие помои а так же сульфид аммония.
Its smells combine several stenches repugnant to the human olfactory gland, including vomit, fecal waste, burnt hair, rotting garbage, as well as ammonium sulphide.
От них остаются фекалии и зараза.
They leave excrement and disease.
Вы согласились на это : "РОТ В АНУС"! И тогда фекалии из пищеварительного тракта первого из них попадут в рот маленькому мальчику А ты согласился, что тебя это устраивает!
Mouth to anus, so that the feces from the gastral track from one will enter the mouth of the little boy - and he agreed this was okay - enter the mouth of the little boy, leading through his anus to the mouth of the female -
И чтобы доказать это ему понадобились фекалии шимпанзе.
And to prove this, he had come to collect chimpanzee faeces.
Между тем, фекалии шимпанзе ждали в аэропорту Найроби пока кто-нибудь придет и заберет их.
Meanwhile, the chimp faeces waited at Nairobi airport for someone to come and claim it.
В лаборатории обнаружили фекалии со следами сои.
Lab found fecal matter with traces of soy formula.
Нашли фекалии со следами сои, точно такой как пьет Нэйт.
Found fecal matter, and traces of soy formula, just like Nate drinks.
Лабораторные тесты выявили на постели положительные тесты на сперму, влагалищные выделения, слюну и фекалии и человека, и животного.
Lab tests show the bed tested positive for, uh, semen, vaginal secretions, saliva, and fecal matter, both human and animal.
Так поступает животное, грязное животное, которое пожирает собственные фекалии когда голодно.
This is acting like an animal, a dirty animal that eats its own feces when hungry.
Его закисшие фекалии быстро превращаются в густую массу.
His rancid feces is now rapidly converting to a thick paste.
Чувак, только представь, какого размера её фекалии.
Dude, imagine the size of her dumps.
Там бактерии, микробы, фекалии.
There's germs, microbes, fecal matter.
Я бы сказал про запах фекалии доносящийся с вас.
I'd comment on the scent of fecal matter wafting from your hindquarters.
Тело – сплошное месиво, рвота и фекалии, множественные поражения кожи.
'Body a total mess, vomit and faeces, multiple lesions.
Вода, в которой жертва утонула, содержит в значительных количествах овечью мочу и фекалии.
The water the victim drowned in contained significant quantities of sheep's urine and faeces.
Я просто пытаюсь понять, как легкие утопленника оказались заполнены водой, содержащей овечьи фекалии и мочу.
I'm just trying to work out how a drowned man's lungs got to be full of water containing sheep shit and piss.
€ - президент братства у мен € есть девушка, € занимаюсь сноубордингом что мне с этим делать, если € скоро стану стариком который не держит фекалии?
I'm the president of my frat. I have a girlfriend. I go snowboarding.
С дубовым оттенком фекалии
Mixed with enoki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]