Феликс Çeviri İngilizce
1,979 parallel translation
Мы знаем, что это был ты, Феликс.
We know it was you, Felix.
Феликс, открой!
Felix, open the door!
Феликс, я знаю, что ты там!
Felix, I know you're in there!
Феликс!
Felix!
- Рыбки не спасут сами себя, Феликс.
- These fish won't save themselves, Felix.
Феликс, мне нужно тебе кое-что сказать.
Felix, I have to tell you something in private.
Я не ненавижу тебя, Феликс.
I don't hate you, Felix.
Феликс!
Oh, Felix!
Феликс хочет чтобы мы отправились туда за ним.
Felix wants us to go back and get him.
Детали, Феликс - он шел или бежал?
Details, Felix - did he walk, did he run?
- Феликс?
- Felix?
Что ты скрываешь, Феликс?
What are you hiding, Felix?
А, Феликс?
Uh, Felix?
Что происходит, Феликс?
What is going on, Felix?
- Феликс, посмотри!
- Felix, check this out!
Феликс был прав все это время - это другая вселенная.
Felix was right all along - this IS another universe.
Хей, это Феликс.
Hiya, this is Felix.
- Феликс прав.
- Felix is right.
Феликс разозлится!
Felix is gonna freak!
Феликс, талисман.
Felix, the talisman.
Это твой двор, Феликс!
It's your backyard, Felix!
Феликс, сработало?
Felix, did it work?
Феликс, ты поменял спальню, а не вселенные!
Newsflash, Felix - you changed bedrooms, not universes!
Помнишь, Феликс?
Remember, Felix?
Феликс...
Felix...
Я рада, что ты сказал мне правду, Феликс.
I'm glad you told me the truth, Felix.
Феликс, смотри.
Felix, check this out.
- Феликс!
- Felix!
Феликс, что происходит?
! Felix, what's going on?
Феликс использовал заклинание, которое изменило нас.
Felix used a spell that unmade us.
Феликс?
Sam? Felix?
Феликс был прав все это время.
Felix was right all along.
- Брось, Феликс, мы все знаем почему.
- Come on, Felix, we all know why.
Феликс, нужно идти!
Felix, we have to go!
- У нас был договор, Феликс!
- We made a pact, Felix!
- Ты обещал, Феликс!
- You promised, Felix!
Феликс разозлиться.
Felix is gonna freak.
Феликс Дэвис - пичужка в тени важной птицы.
Felix Davis is a small man in a big man's shadow.
Может, Феликс Дэвис убил своего отца.
Maybe Felix Davis killed his dad.
Феликс Дэвис оказался заперт в тени своего отца, своей семьи.
Felix Davis trapped in the shadow of his father, his family.
Феликс и его друзья погнались за ним в лес - что мы должны думать?
Felix here and his friends chased him into the bush - what do you expect us to think?
Оу, Феликс...
Oh, Felix...
Феликс, вставай.
Felix, up.
- Феликс...
- Felix...
Я все знаю, Феликс.
I don't miss much, Felix.
Феликс стал нервным и скрытным как вернулся.
So Felix has been jumpy and secretive since he came back.
- Грубо, Феликс.
- Harsh, Felix.
Феликс, как кролик Феликс. Разве не похож, Дея?
Felix as in Felix the Rabbit, isn't it so, Dea?
Поехали, Феликс!
C'mon, Felix!
"Оу, а я Феликс"
"Oh, I'm Felix."
Феликс, ты такой потрясающий! "
"Felix. You're real handsome!"