English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ф ] / Фломастер

Фломастер Çeviri İngilizce

34 parallel translation
Рааб, можно попросить зеленый фломастер?
Could I have the green felt-tip pen?
Куплю за доллар фломастер и отлично исправлю.
Well, I say for a dollar, I can buy a little magic marker and fix that.
- Себ, у тебя есть красньiй фломастер?
Have you...
Это - фломастер!
That's a marker.
Это зеленый фломастер.
That's a green felt tip pen.
В общем, вот фломастер.
Anyway, I have this sharpie.
Дай мне... дай мне фломастер.
Give me your pen.
Нам надо купить волшебный фломастер... и позволить людям подписать его.
We're going to have to get magic markers and have people sign it.
Хорошо, хирургический фломастер я собираюсь отметить надрез.
Okay, surgical marker. I'm going to mark the incision.
Это мой волшебный фломастер.
That is my special magic marker.
Тете Кейт нужен ее волшебный фломастер.
Auntie Kate needs her marker back, okay?
Отдай мне этот фломастер.
Please give me back that marker!
Не отдавайте ей фломастер!
Get it!
Другой поднял платье, вытащил фломастер и нарисовал свастику.
Another raised my dress got out a marker pen and drew swastikas on my stomach.
Будь неладен этот воображаемый фломастер!
Damn imaginary pen.
Жуть как хочу посмотреть что будет, если дать ему что получше, чем пара карандашей и фломастер.
I would like to see what would happen if I gave more than two hydrocory.
Фломастер здесь,
Well, the marker's over there,
Да, Создатель использовал каждый фломастер из набора, кода мастерил эту девочку.
Yeah, the good Lord used every crayon in the box when he made this gal.
Я почти уверена, что фломастер смывается.
- I'm pretty sur it's washable.
Кстати, это несмываемый фломастер.
Yeah, and that's a Sharpie, genius.
Фломастер
Furniture. No.
"В этой коробке ядовитые клопы-прыгуны", но потом подумал : "Что, если волшебный фломастер на самом деле волшебный и превратит мою траву в ядовитых клопов-прыгунов?"
"This Box Contains Poisonous Jumping Bugs," but then I thought, "What if this magic marker " is actually magic and it turns my pot into poisonous jumping bugs? "
Съел на обед вкуснейший зелёный фломастер.
He ate a delicious green marker for lunch.
Фломастер.
It's marker.
Не бери в голову. Мастер - фломастер.
- HE'S BAITING YOU, LIV.
Ну вот, у меня фломастер закончился.
Well, now my dabber's dry.
Где мой фломастер?
Where's my dabber?
Сестра Бернадетт, дайте мне красный фломастер.
Sister Bernadette, give me a red dabber.
А потом появился фломастер.
Until a pen comes along.
Резинке тоже понравился фломастер.
The eraser likes him a lot.
Я просто мастер-фломастер.
Easy-peasy, Mr. McFeezy.
НО МОЙ ФЛОМАСТЕР СЛОМАЛСЯ.
But my crayon broke.
Захвати фломастер. 4...
A felt pen!
Противный фломастер!
I don't like the pen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]