Флориде Çeviri İngilizce
880 parallel translation
Я собираюсь рассказать вам о недвижимости во Флориде.
Now whether you like it or not, I'm gonna tell you about Florida real estate.
Это самый эксклюзивный жилой район во всей Флориде.
Why, it's the most exclusive residential district in Florida.
Я прочитал в газете : "Большой бум во Флориде." Вот мы и приехали.
I read in the paper and it say, "Big Boom In Florida." So we come.
Вы теперь в Кокосовом замке одного из прекраснейших городов во Флориде.
Friends, you are now in Cocoanut Manor, one of the finest cities in Florida.
Быстро же ты выбрался из тюряги во Флориде.
Didn't take you long to get out of that can.
А ты не загорел за две недели во Флориде.
You're awfully white-skinned for a guy who spent two weeks in Florida.
По идее я был во Флориде,..
I'm supposed to have been in Florida.
Ты не писал об ужасных дождях во Флориде,..
You didn't mention in any of your letters the terrible rainy spell in Florida.
Дайкири во "Флориде", румба в "Насионале" и полька "пивная бочка" в "Пьяном Джо".
A daiquiri at the Florida, a rumba at the Nacional, and the beer-barrel polka at Sloppy Joe's.
Сегодня этот дворец во Флориде - самое большое частное владение.
Today, almost as legendary, is Florida's Xanadu the world's largest private pleasure ground.
Когда я осталась во Флориде, ты узнавал насчет усыновления.
You'd look into the adoption business And you told you about Mr. Jordan.
Майерса видели во Флориде, Детройте и Сиэтле... однако, полиция опровергла эту информацию.
Detroit and Seattle in the last 24 hours,'although the most of these tips have been discounted for the police authorities.
- На лыжах по воде, как во Флориде.
In Florida. On water. Ski on water?
Скоро будем во Флориде.
We'll tell you when we get to Florida.
- Он, кажется, был во Флориде.
- Florida, I think.
- Вам понравилось во Флориде?
- Did you enjoy Florida?
Они во Флориде, в большом отеле. У них медовый месяц.
They're in Florida on their honeymoon.
- Три недели во Флориде.
- Three weeks in Florida.
Глэдис, целых три недели во Флориде с Милашкой Сью и ее джаз-бандом.
Look, Gladys, it's three weeks in Florida. Sweet Sue and her Society Syncopators.
Джо, три недели во Флориде.
Joe, three weeks in Florida.
Мы могли три недели жить во Флориде, на всем готовом.
We coulda had three weeks in Florida, all expenses paid.
- А что во Флориде?
- What's in Florida?
Мы уже во Флориде?
Are we in Florida?
Меня ждут во Флориде на приеме вице-короля.
I'm expected in Florida at a party given by the viceroy.
Во Флориде нет разбойников.
There's no bandits in Florida.
Я их сам поймал во Флориде.
I captured them myself down in Florida.
Мы будем жить во Флориде, мистер.
We're retired in Florida now, mister.
Отопления тоже нет, но зимой я буду во Флориде.
There's no heat, but by winter, I'll be in Florida.
Во Флориде кокосовые пальмы растут повсюду.
In Florida, there's a lot of coconut trees.
Сидишь тут и мечтаешь о Флориде.
Stop crappin'around about Florida.
Может, если у моих контактов здесь есть контакты во Флориде.
I don't like to throw this around, but I happen to be a high school graduate.
Девчата, вы знаете, как там сейчас, в Флориде.
- Now he's going with this girl... - Uh-huh.
Мэри, мы получили ролик с ограблением банка во Флориде.
I canceled three appointments to get you in.
Тут пишут, что во Флориде задержали самолет, полностью забитый ганжей.
They say they hold a plane in Florida loaded with ganja.
В последний раз я слышал, что он был во Флориде, загорал.
Last time I heard he was in Florida, getting some sun.
С одинаковым отсутствием интереса ты читаешь о падении акций Понт-а-Муссона и о стабильности акций Нью-Йоркской биржи, о том, что не может быть никаких сомнений в надёжности старейшего кредитного банка Франции и опытности его сотрудников, о том, что убытки, причинённые Флориде тайфуном "Барбара", оцениваются в 3 миллиарда,
You read with an equal lack of interest that Pont-a-Mousson was weak whilst New York remained steady, that one may have complete confidence in the experience of the oldest credit bank in France and its network of specialists, that the damage caused in Florda by typhoon Barbara would cost three billion to repair,
.. и у меня есть зимний дом во Флориде.
- Is that Miami?
А здесь, во Флориде, у нас прямо противоположная проблема.
Back here in Florida, we've got the opposite problem.
Вы хорошо на конференции во Флориде выступили.
That was nice stuff on the Florida primary.
Вот, послушай : повар Рузвельта, филиппинец, отложил свой отпуск во Флориде, назначенный на 2 половину ноября.
Look here, the Roosevelt's cook, the Filipino, postponed his holiday in Florida scheduled for the second half of November.
Если для вас это такой позор, скажите, что они во Флориде. Я его не виню.
If the shame of that is too much for you, say they're in Florida.
Если ты во Флориде, шути про Майами.
If you're in Florida, you do Miami jokes.
Ты бывал во Флориде?
You ever been to Florida?
Во Флориде есть аллигаторы, да?
There are alligators in Florida, right?
В данный момент он подлетает к Флориде.
He's on his way down there this very minute.
Э-Извини... Сейчас мне нужны имена всех пластических хирургов, практиковавших во Флориде с 77 по 78 год.
Sorry, but I need the names of all the plastic surgeons... who worked in Florida from'77 to'78.
Найдешь свою машину в целости и сохранности на стоянке автобусной станции в Джексонвилле, во Флориде.
You'll find your car safe and sound in the parking lot of the bus station in Jacksonville, Florida.
Я читаю статью о ловле акул во Флориде.
I'm reading an article about shark fishing in Florida.
Подумайте, какие возможности открываются здесь, во Флориде.
Think of the opportunities here in Florida.
По направлению к Флориде, Майами. Вот так.
13 days!
Во Флориде?
Florida?