English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ф ] / Фогель

Фогель Çeviri İngilizce

95 parallel translation
"Легран", входящими в концерн "Фогель", который насчитывает 25 филиалов.
He merely chairs Legrand Refineries... which are connected to the trust that controls Voguel, 25 subsidiaries and affiliates.
ПАН ФОГЕЛЬ ПЕРЕБИРАЕТ РУКИ А ВЫ МИЛЕР
Mr Fogel is fixing the sand bags, and you Miller...
- Спасибо, миссис Фогель.
Thank you, Mrs. Vogel.
Я Магнуссон... - Герман Фогель из Берлина.
- Hermann Vogel, from Berlin.
Добро пожаловать Херр Фогель
Herzlich willkommen, Herr Vogel.
- Гауптман Фогель
- Hauptmann Vogel.
Но с парашютами Фогель..
Aber mit dem Vogel-Schirm...
С парашютами Фогель вам не нужно будет столько мужества.
With the Vogel parachute you don't need that much courage.
Фогель не забыл его Мону Лизу.
Vogel hasn't forgot his Mona Lisa.
Добрый день херр Фогель Рада видеть вас.
Good day, mr. Vogel. Delighted to see You.
- Херр Фогель..
Vogel... Sehnsucht?
Херр Фогель..
Mr. Vogel...
[Амос Фогель] Это случилось после приёма в честь... награждений Creative Film Foundation, на который все мы собрались.
[Vogel] It was after one of... the Creative Film Foundation award evenings that we got together.
В земле полиэтиленовый мешок, а в нем разлагается красавица, которую Фогель убил за то, что она спала с тобой.
The plastic bag buried underneath, with a woman inside A beautiful woman shot by Vogel because she went to bed with you
Вокруг красота, роскошь. Единственное уродливое пятно - сам Фогель.
The only ugly part of the decoration is Vogel
Руби, мне нужен только Фогель.
Ruby, my target is Vogel, I'm not interested in you
Я думал, что все про тебя знаю, Фогель, но когда ты убил сандру, ты зашел так далеко, что я не мог вообразить.
For me, you have shown your nature Kill Sandra, what else will you do? I can't imagine
Ты заблуждаешься, Фогель. Ты не охотник, а я тебе не заяц.
Don't be mistaken, Vogel, You're not the hunter and I'm not the prey
Я на подходе, фогель, советую надеть памперсы и написать завещание.
I'll arrive right now, It's no need to ask other car, this one is good
Девушку, которую Фогель убил. Ты ее любил?
She looks like the girl that Vogel killed
Здравствуйте, господин Фогель.
Good evening, Mr. Vogel
Я вам перезвоню и назначу встречу, господин Фогель.
Good night, Mr. Vogel
Фогель, это комиссар Верне.
Vogel, it's Officer Vernet, open the door!
Доброе утро, Фогель.
Morning, Vogel.
Вызывается доктор Эдит Фогель.
The people call Dr. Edith Vogel.
Ничего не делаем, Фогель.
Nothing tonight, Fogell.
Фогель!
Fogell!
Ну и где этот Фогель, мешок с говном, блин?
Where's that sack of shit, Fogell?
- Фогель, ты где был, братан?
- Fogell, where have you been, man?
Фогель, в ксиве написано, что тебе 25.
Fogell, this ID says you're 25 years old.
Ну, от тебя, в смысле, все зависит Фогель.
I mean, it's up to you, Fogell.
Заткни ебальник, Фогель.
Shut the fuck up, Fogell.
Фогель, не пизди.
Fogell, shut the fuck up.
Да вся эта затея тебе, Фогель, не по зубам!
This whole thing is bigger than you, Fogell!
Фогель, просто успокойся, чувак.
Fogell, just be cool, man.
Я посеял деньги Джулз, Фогель нам, считай, покойник выбора нет у нас. Давай.
I lost Jules'money, Fogell's dead to us now we don't have any choice.
То, что Фогель туда поступил - это ладно.
You had no problem letting Fogell take the fall.
Ты идиот, Фогель.
You're an idiot, Fogell.
"О, Господи, Фогель будет с Эваном в одной комнате жить."
"Oh, my God, Fogell's rooming with Evan."
Фогель.
Fogell.
- Фогель.
I'm Fogell.
- Твою мать, а Фогель-то крутой.
- Holy shit, Fogell's a badass.
- Фогель.
- Fogell.
Доктор Фогель считает, что пока хорошо бы сделать перерыв.
Dr. Vogel thinks it might be a good idea for the time being just to take a time-out.
Я беру не больше, чем ваш другЛью Фогель.
I'm charging the same as your slumlord friend, Lew Vogel.
Снимался в ваших фильмах, мистер Фогель.
I did a couple of films for you, Mr. Vogel.
Лью Фогель.
- Lew Vogel.
Кажется, да, мистер Фогель.
- I think so, Mr. Vogel.
Майкл, это Лью Фогель, да?
- Michael, it's Lew Vogel. - Yes?
Кнут Фогель.
Knut Vogel?
Хороший у меня сегодня день, Фогель.
It's a good day for me, Vogel

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]