English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ф ] / Форде

Форде Çeviri İngilizce

55 parallel translation
В желтом форде.
In a yellow Ford.
Но когда они в моем Форде,
But when they're in my Ford
Моя подруга Илэйн Робинсон была зачата в "Форде".
So old Elaine Robinson got started in a Ford.
Ну, скорость там повыше крейсерской в "Форде Гранада"!
Well, a cut above cruising in a Ford Granada!
Сэр, вернитесь в машину. Офицер, там, в Форде Бронко убивают женщину.
Officer, there's a woman being killed in that Ford Bronco right there.
Точно не Форд, на Форде я катался.
It's not a ford.
Линия Линдона на Джерри Форде.
Lyndon's line on Gerry Ford.
Я же сказал - да, я сидел в "Форде".
I told you I was- - I told you I was in the Cortina.
Как вы видите, он в белом форде "Bronco".
As you can see, he's in a white Ford Bronco.
Мужик в Форде преследует её и какого-то типа.
A guy in a Ford is chasing her and some other guy I can't see.
- Вы уверены? - Мой муж всегда ездил на "форде".
My husband always drove a Ford.
- О Форде.
- It's about Ford.
Могу уехать на " "Форде" ".
I can drive outta here.
Но сначала я буду говорить о Форде. But first I'll have to talk about Ford.
But first I'll have to talk about Ford.
Их видели на красном Форде...
- They were observed in a red Ford...
Йо, мужик, я тут 26 месяцев просидел... а вы приехали меня забирать на сраном Форде?
Yo, man, I been in here 26 months an'you come pick me up in a motherfuckin'Ford?
Вы думали о лейтенанте Форде?
Have you thought of Lieutenant Ford?
Однако, до сих пор нет никаких новостей о лейтенанте Форде.
However, as of yet, there is no news of Lt Ford.
За последние три года мы открыли два салона Ягуара и один Лэнд Ровера. Теперь подумываем о Форде.
In the last three years, we opened two Jaguar stores and one Land Rover store.
Я был совершенно... у меня было мгновение, как будто я сижу в белом "Форде" марки "Бронко" и просто несусь на дикой скорости по канадским просторам!
I totally, like, I just had this flash of me, like in a white Ford Bronco, and I'm just hauling ass for Canada, man.
Я бы скорее представил тебя в Форде Мустанге.
I would rather picture you in a Ford Mustang or something.
На белом Форде Эскорте.
It was a white Escort.
Итак, вот что мы знаем об Уильяме Форде.
All right, here's what we know about william ford.
Она не заступалась, а просто приезжала на своём Форде Фейрлайн, я выбегал к ней.
She wouldn't intervene. She's just park her Ford fairlane outside, and I'd come running out.
Хардисон, расскажи нам о Джимме Форде.
Hardison, tell us about Jimmy Ford.
Поспрашивал вокруг о Форде.
Asked around about Ford.
Ты не скажешь, что он плохой? Я расскажу тебе кое-что об этом Форде Фокусе, ладно, судя по данным этой недели, только в Британии ежедневно 275 человек покупают Форд Фокус. Нет.
You're not saying it's bad, are you?
Она была моделью в "Форде".
She was a Ford model.
Да, мои родители добрались туда из Шарлоттсвилля, в нашем Форде Кантри Сквайр.
Yes, my folks drove down from Charlottesville in our Ford Country Squire station wagon.
Он увеличил мощность карбюратора в Форде.
He stuck a souped-up carburetor in that Ford.
- Когда я работал в "Форде", у меня был испытательный срок 90 дней.
See, when I worked at Ford Motor Company, there was a 90-day probation rule.
- Нужно оповестить все посты о черном форде.
- We need APB on a black crown Vic.
Гарри отвез его на своем Форде.
Harry took him in his Mondeo.
На сером "Форде".
Gray Crown Vic.
У нее есть копии на каждый файл о Кевине Форде, на каждый допрос с ним, о нем.
She's got copies of every file on Kevin Ford, every interview with him, about him.
И она сконцентрировала все свои силы на Кевине Форде, потому что думала, что 3 года назад он убил ребенка.
So she ended up focusing all of her energy into Kevin Ford because she thinks that he killed the kid three years ago.
Он в чёрном "Форде Таурус", поворачивает направо на Вашингтон возле Холден.
He's in a dark ford taurus, Turning right on washington near holden.
Он в чёрном "Форде Таурус", поворачивает направо на Вашингтон возле Холден.
He's in a dark ford taurus, turning right On washington near holden.
Дамиен отвёз меня туда на своей машине, красном Форде Эскорт.
Damien drove me there in his car, it was a red Ford Escort.
Я смотрю на кадры с Тоби, снятые с воздуха, на которых он летит по стране с полицией на хвосте, в "Форде" - призраке, от которого у тебя отпадет челюсть.
I'm looking at some aerial footage of Tobey Marshall flying across the country with the cops in tow, in a phantom Ford that will make your bowels loose.
Они ехали по дороге на Форде Галакси, а все мамы и все папы выходили на пороги своих домов и, затаив дыхание, смотрели, у которого дома остановится офицер.
And they'd drive down the road in their Ford Galaxy and all the moms and all the dads would come out on their front porch and they would hold their breath and wait to see which house the officer stopped at.
Я помню, как мчал сюда на моем старом Форде 100 миль в час.
I remember driving here in my old Ford at 100 miles an hour.
Об этом мужчине, Нике Форде.
Um, about this man, Nick Ford.
Потом сбежала в синем Форде.
Gemma just slugged Chucky. Then she took off in a blue Ford.
Позаботься о Форде.
Take care of Ford.
Ехала из Сан-Франциско в Денвер в синем "Форде Бронко" 1995 года.
Subject was last seen traveling from San Francisco to Denver in blue 1995 Ford Bronco.
- Подумай о Белл, Максвелле, Форде...
Think about Bell, Maxwell, Ford.
Мужчина в Форде пикапе.
Yeah. Man down in a Ford pickup.
Можете что-нибудь рассказать об этом сбежавшем... мистере Форде?
Is there anything you can tell us about the escapee, uh, Mr. Ford?
Не говоря уже о докторе Форде.
Not to mention the Dr. Ford factor.
Цель в белом форде - скорой.
Target in white Ford ambulance.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]