Фосфор Çeviri İngilizce
123 parallel translation
Птичьи перья используют для матрасов, а у рыб есть фосфор. Молоко прочищает.
Milk detoxifies.
Ешь, содержит фосфор, тебя будет видно и ночью.
Eat, it contains phosphorus, we'll see you at night.
Их окунали сначала в серу, потом в фосфор.
They would dip that into the sulphur first, and then into the phosphorous.
К гвоздям на подошве пристал фосфор.
Yes, because... He had phosphorous on the soles of his shoes, and it set off sparks when he walked.
Водород, углерод, азот, кислород, фосфор, сера - это элементы, необходимые для жизни.
Or hydrogen, carbon, nitrogen, oxygen, phosphorus, sulfur the elements that are essential for life.
Не страшен фосфор и напалм, но глянуть в себя, увидеть хитросплетения разума под пеленой каждого человека,
Phosphorous, napalm are nothing to be feared, but to look inward, to see that twisted mind that lies beneath the surface of all humans
Нам нужен этот фосфор для земледелия.
We need that phosphorous for farming.
Ты знаешь, что фосфор – афродизиак?
Phosphorous is an aphrodisiac.
Странный вопрос. Не знаете, есть ли у него фосфор?
Strange question, I think he has a fl ask of phosphorus.
Фосфор?
Phosphorus?
Фосфор опасен.
Is phosphorus dangerous?
Я пока ничего не говорю. Я спрашиваю, есть ли у него фосфор, вот и все.
I'm not saying anything yet, am only asking if he has phosphorus, that's all.
Спросил, есть ли фосфор у Джекоба.
He asked if Jacob had any. I said I didn't know.
Вы говорили, что фосфор имеет какое-то отношение к этому делу.
You know you said phosphorus had something to do with your...
Где же еще можно найти этот фосфор?
So where else could be discovered this phosphorus?
Фосфор из капсул вступил в организме в смертоносную реакцию, проявившуюся в виде зеленого пара, который некоторые приняли за покидающую ее душу.
In fact the phosphorus of the capsule was creating a lethal chemical reaction in her body which emanated from her in the form of a green vapor thought by some to be her spirit leaving her body.
Но кто-то пришел, чтобы убить Джона Гренджера, который в тот самый вечер узнал про фосфор.
To murder John Grainger who, at that same evening, had begun to solve the mystery of the phosphorus.
Фосфор тонет в озере.
Phosphorus sinking in a lake.
Сахар в крови в три раза превышает норму... в диаграмме также отсутствуют фосфор и моча.
His blood sugar's 3 times norm... phosphorus and uric acid are off the charts.
Жидкий фосфор.
- Travis? - I'm okay, captain.
Очиститель, соляная кислота, фосфор спичечных головок... для получения эфира и лекарственные препараты.
Drain cleaner, hydrochloric acid, match heads for red phosphorus ether and of course, the cold medicine.
Это был горный фосфор.
It was phosphorus in the rock.
продажа ракетных установок, белый фосфор, мины для партизан в Перу...
Sold grenade launchers to the i.R.A., White phosphorus landmines to the shining path guerrillas in peru...
Проверьте её на уровень паратгормона. ... фосфор, и ионизированный кальций, и сделайте фотонно-эмиссионную томографию.
Check her P.T.H., phosphorus... and ionized calcium.
Похоже на красный фосфор.
Looks like red phosphorous.
Белый фосфор.
White phosphorus.
Они использовали белый фосфор в Фалудже.
They use W.P. over there in Fallujah.
Фосфор вероятно, нет?
Probably phosphorus, right?
- Фосфор : 0.19.
Phosphorus :.19.
Калий - 35 процентов, углерод - 18 процентов, фосфор - 1 процент, кальций - 1 и 5.
Potassium, 35 %. Carbon, 18 %. Phosphorous, 1.0.
Фосфор?
Phosphor?
Откуда у мертвого наркоторговца фосфор на подошвах?
Why would the dead drug dealer have phosphor on the soles of his shoes?
Фосфор на ботинках Карлсона был от разбитого уличного фонаря.
The phosphor on Carlson's shoes was from a broken streetlight.
Водород, гелий, литий, бериллий бор, углерод, азот, кислород фтор, неон, натрий, магний, алюминий кремний, фосфор, сера...
Hydrogen, helium, lithium, beryllium, boron, carbon, nitrogen, oxygen, fluorine, neon, sodium, magnesium, aluminum, silicon, phosphorus, sulfur...
Фосфор и планктон.
Phosphorous and plankton.
Красный фосфор в перемешку с водой и теплом дает фосфорид.
Red phosphorus in the presence of moisture and accelerated by heat yields phosphorus hydride.
Красный фосфор берется из терок на коробке, не из самих спичек.
Red phosphorous is found in the striker strips, not the matches themselves.
Зачем тебе фосфор? Мой начальник послал меня за ним.
Maybe we can find other people who want to fight, maybe even some of the people from the warehouse.
Он видел, как ты взял фосфор, и я видел, как ты провалил тест.
The Visitors had a new plan.
- Это фосфор...
- It's phosphor...
Мы не станем нарушать закон, и не будем больше использовать слово "фосфор".
We will respect the law and no longer use the word'phosphorus'.
Знаешь что такое фосфор?
You know what it is?
Знаешь, что такое фосфор?
You know phosphorus?
Фосфор.
Phosphorous.
Фосфор!
Phosphorus!
Зачем тебе фосфор?
What are you doing with phosphorus?
Он видел, как ты взял фосфор, и я видел, как ты провалил тест.
He saw you take the phosphorous, and I saw you fail the test.
Фосфор...
The phosphorous...
– Какой фосфор?
- What?
Фосфор - 800 грамм. Соль - 250 грамм. Селитра - 100 грамм
Phosphorus - 800 grams ; salt - 250 grams, saltpeter - 100 grams ; fluorine - 7.5 grams ; iron - 5 grams ; silicon - 3 grams...
Обожает фосфор.
Loves it.