Фотомодель Çeviri İngilizce
45 parallel translation
При чем тут она? А также стенографистка, лифтерша, девица из рекламного отдела, фотомодель.
And the stenographer, the elevator girl, the kid in publicity, the photographer's model...
Ну... Она не фотомодель с Парк-Авеню.
Well... she's not a Park Avenue photographer's model.
Фотомодель.
- Model?
Это Шелли, известная фотомодель, работающая около Мэдисон-авеню.
This is Shelley, a noted photo model working around Madison Avenue...
Другая - фотомодель. Мы прибыли сюда на съёмки для журнала мод.
We came here to do a fashion shoot.
Ну, если он хочет быть моделью, фотомодель для него самое то.
I understand why you have to leave now, and it's perfectly all right. I'm glad I could clear this up for you.
- Она фотомодель, её уважают.
She's a respected model!
Стюардесса, ассистентка рентгенолога, фотомодель, ассистентка режиссёра, модель в Амстердаме.
Air hostess, assistant radiologist, photographic model, script girl, model in Amsterdam.
Это не фотомодель? В машине, за рулем?
... that model, the girl driving of the car.
Он говорит, что я вдохновляю его как фотомодель.
- I'm an inspiring model. - I can see that.
Просто фотомодель!
Like a model!
Я - пилот истребителя. А она - фотомодель.
I am a model.
Кого-то еще, не помню, может быть, фотомодель.
There was someone else there, I can't remember, maybe a model.
Оно было создано Элли Медейрос по специальному заказу ювелирной фирмы "Шопар". Почему эту фотомодель окружают мускулистые парни в смокингах?
And the reason why those young brawny people in tuxedos are surrounding the super model is that this piece of jewelry is priceless.
- Ты смотришься, как фотомодель.
- You look like a model.
Фотомодель?
A photo model?
( * - американская звезда реалити-шоу, актриса, фотомодель, светская львица )
Just nod if it was a Kardashian.
И знаете, я вижу какую-нибудь суперклевую цыпочку-фотомодель, и я думаю :
And you know, I'll see some super-hot model chick, and I'll think,
[Одри Хепберн - американская актриса и фотомодель] У нас только такие варианты частей лица.
These are the body parts they give us.
Ты, случаем, не фотомодель?
Are you a model?
Одна из подружек Джен - фотомодель.
Oh, apparently one of Jen's friends is a model.
Фотомодель!
I should've known!
Вон фотомодель! Нечего так пялиться!
That photo model, there...
Кстати, бой-скаут, в данном случае это привлекательный молодой мужчина - фотомодель. И еще у меня есть собственный дом.
{ \ pos ( 192,240 ) } A Boy Scout, that's... { \ pos ( 192,240 ) } a handsome, professional backpack model with his own condo.
Нет, подожди, фотомодель.
No, wait. Foot model.
- Да. - Я в прошлом фотомодель.
I'm actually a former model.
Полагаю, что твой папа не был миллиардером, и мама не выглядела как фотомодель в бикини.
I'm guessing your dad wasn't on the Forbes 400 and your mom didn't look like a swimsuit model.
Один похож на фотомодель, второй, постарше, по имени...
One was, like, a male-model type, and the other was an older guy named, uh...
( американская актриса, телеведущая, фотомодель ) Но кто мог потихоньку травить ее?
But who could have been slowly poisoning her?
- Нет, это фотомодель.
- Oh, no. That's a male model.
Ну вот представьте, это как фотомодель с отличным телом должна закрыться занавеской.
Put it this way, it's like the hot model with the nice physique... - WOLF WHISTLE -.. they should put a curtain on.
Я говорю им, что Младший - фотомодель.
I tell them that Junior's a catalog model.
Тони, известная фотомодель?
Tony, the famous catalog model?
Ты тоже фотомодель?
Another catalog model?
И ты решил, что он купился, что ты фотомодель?
And you thought he bought you as a catalogue model?
Вижу лицо, вижу задницу, вижу фотомодель.
I see face, I see ass, I see model.
Он настоящая фотомодель.
He is a model.
Может, это тот парень-фотомодель, у котогого я менеджер, который ещё кое-чем занимается с Макс?
Is it the male model I'm managing who's also making it with Max?
Фотомодель этого месяца!
No, stupid, it's Miss March.
Ты не фотомодель.
All right, you're not a super model. We can't all be Jerry Hall.
- Фотомодель? !
I am very rich.
"УШИ ОБЕРМАЙЕР ПОКИДАЕТ БЕРЛИНСКУЮ КОММУНУ № 1" "Знаменитая фотомодель возвращается обратно в Мюнхен" Заголовок в газете :
OBERMAIER LEAVES BERLIN'S COMMUNE 1
"Фотомодель - оппозиционерка возвращается в Мюнхен" Заголовок в газете :
RADICAL MODEL MOVES BACK TO MUNICH
Я... дай угадать. Фотомодель?
I'm...