Фриду Çeviri İngilizce
61 parallel translation
Приведи Карла и Фриду.
Send in Carl and Frida.
Я пошлю так же Карла и Фриду.
I'll send Carl and Frida as well.
Ты так запал на Фриду, что ты сам толкнул меня к Марку.
You prick! You were so damned hot for Freda you pushed mark and me together.
А тем временем, ты должен попросить тетю Фриду взять тебя в библиотеку и набрать много книг.
In the meantime, you should get aunt Frieda to take you to the library and get lots of books.
Бен, бери Фриду и беги что есть духу.
Ben, take Frida and make a run for it.
Ты... ты не могла бы сходить ко мне домой и забрать Фриду, ладно?
You... you've to go to my house and get rid of it, okay?
- Да, мне и доктору Фриду. - Сейчас.
- Give one to me, one to Dr. Fried.
Не обижай маленькую Фриду!
Hey! Be nice to little Frida!
За Диего и Фриду.
To Diego and Frida.
За Фриду!
To Frida!
Фриду убили!
Frida's been murdered!
Ты разве не видела Фриду Вотерфолл?
Didn't you see Frida Waterfall?
Так это правда ты убил Фриду Вотерфолл?
So you did kill Frida Waterfall?
Он тебя просто дразнит милая.Брайан, ты видел Фриду?
He's just teasing, sweetie. Brian, did you see Frida, honey?
Оставьте в покое Фриду!
Leave Frieda alone!
За то, что Фриду уволили с позором?
That Frieda was fired in disgrace?
Фриду Белучи, в пятом классе.
Frida Bellucci, the fifth year.
Могу я перед отъездом повидать Амала и Фриду?
Can I see Amal and Frida before I go?
Вы знаете мою дочь Фриду?
You know my daughter Freda?
Ты помнишь Фриду?
Do you remember Frida?
- Ничего, ничего. - Майя... Я ищу Фриду.
- Maya... I'm looking for Frieda.
Как мило, что Дуче добровольно заменяет Фриду.
It's nice that Duce volunteered to replace Frieda.
Я действительно очень любил Фриду.
God knows loved Frida. That's for sure.
Тогда Фриду посадили бы в тюрьму, решив, что это сделала она.
Then Frida would go to prison, they'd think she did it.
Вы выгуливаете Диего и Фриду
You have to walk Diego and Frida.
К Крису Фриду.
Chris Freed.
Конгрессмену Кристоферу Фриду?
Congressman Christopher Freed?
Точно, и дадим Фриду попасть к нам в руки.
Exactly, and let Freed come to us.
Он использует Эми Дэвидсон, чтобы подобраться к конгрессмену Фриду.
He's using Amy Davidson to set up Congressman Freed.
Одна из девушек, с которыми она работала в Aerated Bread, говорила, что она, вроде, видела Фриду в Оксфорде с мужчиной старше неё.
One of the girls she worked with at Aerated Bread said that she thought she saw Frida in Oxford with an older man.
Тот, кто убил Фриду Йелланд, также убил и Петтифера.
Whoever killed Frida Yelland also killed Pettifer.
Он украл Клад из Бофорта и убил Фриду Йелланд и Петтифера.
That stole the Trove from Beaufort and murdered Frida Yelland and Pettifer.
И Джастин, и Томас знали Фриду.
Justin and Thomas both knew Frida.
Сговорились убить Фриду Йелланд и Джона Петтифера, сэр, хотя я сомневаюсь, что кто-либо из них совершил само действие.
Conspired to murder Frida Yelland and John Pettifer, sir, though I doubt either of them committed the act. That fell to another.
Он видел, как вы встретили Фриду на вокзале, и проследовал за вами сюда.
He saw you collect Frida from the station and followed you here.
Уверен, он убил Фриду и других людей тоже.
I'm pretty sure he killed Frida and some other people, too.
Но если он наткнется на Фриду Пинто в прачечной и они замутят что-то, Боже спаси твою душу.
But if he bumps into freida pinto at the laundromat and they hit it off, may God have mercy on your soul.
Извините, я имею в виду Диего Ривьеру и Фриду Кало.
Oh, I'm sorry. Diego Rivera and Frida Kahlo.
Констанцию Фриду Стюарт Рид в законные супруги... чтобы отныне быть вместе...
Constance Frieda Stewart Reid, to my wedded wife...'.. to have and to hold from this day forward.'
Когда я вижу тебя в доме и в саду, всегда вспоминаю Фриду.
I see you here in the house and the garden. I always think of Frieda.
Ты вешаешь на меня Хакима и Фриду Гатц, а сам забываешь, что нужно мне, как артисту и твоему сыну.
With you sweating me over Hakeem and Freda Gatz and whoever else you want, you're forgetting what I need, both as your artist and your son.
- Ты придёшь посмотреть на меня и Фриду?
So you gonna come see me and Freda or what?
- Кто знает, где найти Фриду Гатц?
- can I get a selfie?
- Мам, я не могу кинуть Фриду.
Ma, I can't just dump Freda.
- Джамал, нет-нет-нет, ты должен забыть про Фриду.
No, no, no, no, you need to let Freda go, Jamal. - No, Ma. Mom, no.
Сегодня я видел Фриду.
I went to see Freda today.
Летом я побывал на свадьбе в Хуарезе и повстречал там Фриду, удивительную девушку, просветившую меня в том, как коммунизм может избавить мир от несправедливости.
Over the summer, I went to a wedding in Juárez and met Frida, this amazing girl who enlightened me to how Communism can rid the world of injustice.
- Поздравляю, сын мой – ты вытащил Фриду.
Congratulations, my son, on getting Freda out.
Фриду я потерял, но...
So, yes, I...
Ты забыл, как тебе пришлось лгать, чтобы вытащить Фриду из тюрьмы? - Я должен был это сделать.
Have you forgotten all those lies you told in order to get Freda out of that place?
Я видел тебя и Фриду.
I saw you and Frida.