Фрику Çeviri İngilizce
6 parallel translation
А теперь, думаю, история про А фрику.
Now, a story about Africa, I think.
По мозговому фрику, закрывающему твои дела?
The brain freak closing your cases?
Я собираюсь устроить этому фрику Трахбург до того, как закончится ночь.
I'm gonna take that freak to bone town before the night is over.
Нельзя фрику, который инсценировал свою смерть, еще и на математику опаздывать.
The freak who faked his own death can't also be late for math.
Я ничего не сделал этому фрику.
I didn't do anything to this freak.
А с чего бы мне помогать фрику?
Why would I want to help a freak?