Фуга Çeviri İngilizce
35 parallel translation
Итак, программу "Фантазия" открывает Токката и Фуга, музыка третьего типа. Мы её называем чистая музыка.
Now, the number that opens our Fantasia program, the Toccata and Fugue, is music of this third kind, what we call absolute music.
Итак, мы начинаем. Токката и Фуга ре минор Иоганн Себастьян Бах, в художественной интерпретации Уолта Диснея и его коллег. В исполнении Оркестра Филадельфии под руководством дирижера Леопольда Стоковского.
So now we present the Toccata and Fugue in D Minor by Johann Sebastian Bach, interpreted in pictures by Walt Disney and his associates, and in music by the Philadelphia Orchestra and its conductor, Leopold Stokowski.
Один ли это голос на тысячи световых лет... или звучит космическая фуга из миллиарда разных голосов... исполняющих галактическую музыку жизни?
Is it the only voice for thousands of light years or is there a cosmic fugue, a billion different voices playing the life music of the galaxy?
Регламент ФУГА.
FAA regulations.
Хорошо, сообщите ФУГА и соедините меня с ФБР.
All right, notify the FAA and get me the FBI.
Давайте взглянем, тут у нас балет жуков и балет младенцев, и одно время даже рассматривались... полька и фуга... из "Schwanda the Bagpiper." Вейнбергера.
Let's see. Then we had a bug ballet and a baby ballet, and for a time, they even considered a sequence inspired by The Polka and the Fugue, from Weinberger's Schwanda the Bagpiper.
Возможно, концерт в Си миноре или небольшая фуга так и ждут, чтоб мы настроили приемник.
There might be a concerto in B minor or a little fugue just waiting for us to tune in.
"Фуга МакМаффин"
The blowfish McMuffin.
Фуга, маэстро, - я услышала ее.
The fugue, Maestro, I heard it.
Это Гросс-фуга.
It's the Grosse Fugue.
Фуга для квартета.
The fugue for the new quartet.
Это была фуга.
It was the fugue.
"Пунто ди фуга".
"Punto di fuga".
Инспекция ФУГА ( федер. упр-е гражд. авиацией ) не была бы неуместной, с учетом обстоятельств.
An FAA inspection wouldn't be out of place, considering the circumstances.
Гэри Клэй, ФУГА.
Gary Clay, F.A.A.
Не понимаю, зачем ФУГА сюда вмешиваться.
I don't understand why the F.A.A. Would be involved in this.
ФУГА было привлечено, но иск был улажен.
Got the FAA involved, but the suit was settled.
Расследование ФУГА никогда ни чему не приводит.
FAA investigation never came to anything.
ФУГА, а?
FAA, huh?
Возможно, пора ФУГА вновь открыть дело, ввиду смерти Дрюетта.
Maybe it's time the FAA reopens the case in view of Drewett's death.
Гэри Клэй, ФУГА.
Gary Clay, FAA.
Вы можете вернуть своё удостоверение ФУГА мне и вернуться в центр связи.
You can return your FAA credential to me, and go back to Ops.
План полёта был согласован с ФУГА. * Федеральное управление гражданской авиации США "
Flight plan to the Caymans filed with the FAA.
Это называется "диссоциативная фуга", а на деле : "Мы понятия не имеем, почему ты не помнишь, как два дня бегала по лесу голышом".
They called it a fugue state, which is basically a way of saying "We have no idea why you can't remember running through the woods naked for two days."
Да, Таня занимается изображениями с радаров ФУГА тех самолётов, что пролетали над стадионом.
Yeah, Tanya's on the FAA radar images of what flights were over the stadium.
Но дело в том, что нужно подавать план полёта через ФУГА, поэтому я смогу их все определить в ближайшие пару часов.
But the thing is, you have to file a flight plan through the FAA, so I should be able to identify all these for you in the next couple of hours.
Диссоциативная фуга?
A fugue state?
Также известная как " фуга Иногда вызываемая... Экстремальным эмоциональным или психологическим стрессом.
Also known as a fugue state and sometimes triggered by extreme emotional or psychological stress.
Не могу найти адрес, но поиски в записях ФУГа показали, что он в списке пассажиров Тайских авиалиний, что свидетельствует о том, что его не было в стране в ту ночь.
Can't find a current address, but a search of FAA records turned up a passenger manifest from Thai Airways that says he was out of the country on the night in question.
Диссоциативная фуга, вот как назвал это доктор.
Fugue states, the doctor called them.
Была бы тут фуга, это была бы фуга отчаяния, написанная моей женой и исполненная её адвокатом.
If this were a fugue, it would be a fugue of despair composed by my wife and orchestrated by her lawyer.
Мы думаем, у него была фуга, когда он напал на тебя.
We think he was in a postictal * state when he attacked.
Читал очерк Римоны о фуга кимо.
I read Rimona's piece on torafugu kimo.
У меня есть одна задумка... фуга.
I've got an invention here, a fugue there.
Диссоциативная фуга - очень серьезное состояние.
Walt a fugue state is a very serious event.