English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хаб

Хаб Çeviri İngilizce

92 parallel translation
- Можем пойти в "Хаб". Слишком далеко.
- We could walk to The Hub.
"ХАБ 3-Д" на линии.
HAB 3-D model online.
Настройка на ХАБ.
Locking in on HAB.
Где этот чёртов ХАБ?
Where the hell is HAB?
Хватит, сейчас главное - найти ХАБ.
Right now, gentlemen, locating HAB is what matters.
Мы бы обнаружили, где ХАБ.
If we were, we'd know where HAB was.
Если этот камень - ХАБ, и он на линии под 30 градусов он видит эти два пика там, а на обратной - он на другой стороне под 180 градусов, и видит эти два пика.
I know, but if this rock is HAB and it's in the line about 30 degrees it sees these two peaks, but reverse, as it's on the other side and at 180 degrees, it sees those two peaks.
Люсиль, найди мне ХАБ.
Find HAB for me, Lucille.
Каждый ХАБ прошёл испытание искусственным торнадо.
Every HAB stood up to an F-5 in tornado alley.
Повторяю, ХАБ разрушен.
I repeat, HAB-1 has been destroyed.
Раз ХАБ разрушен, какая разница, где мы сели.
With HAB destroyed, it makes no difference where we landed.
Я кое-что видел, когда мы искали ХАБ.
I saw something when we were trying to locate HAB.
Я знаю, ХАБ разрушен.
I know that HAB is wrecked.
Мы не поняли, откуда они взялись, но они едят водоросли и они сожрали ХАБ.
The guys couldn't figure how they got here, but they ate the algae and they ate HAB too.
- В Хаб, чтобы надрать Эрику зад!
- To The Hub to kick Eric's ass!
Поехали в Хаб.
Let's go to The Hub.
Мы с мамой зашли в Хаб за мороженым, а Донна там прогуливала школу с Кейси.
So, my mom and I were at The Hub getting ice cream... and we caught Donna with Casey skipping school.
Ты зашел в Хаб за мороженым с мамочкой?
You went to The Hub for ice cream with your mommy?
Дядя Хаб, дядя Гарт, это же я, Мэй!
Uncle Hub, Uncle Garth, it's me, Mae!
Хаб, смотри, кто приехал!
Hub, come back here and see who we brought. Uncle Garth!
- Хаб!
- Hub!
У нас есть карта получше, да, Хаб?
We've got better maps than that one at the house, right, Hub?
Дядя Хаб, дядя Гарт,.. спасибо вам за прекрасные выходные.
Uncle Hub, Uncle Garth, this has been such... a wonderful weekend.
Я советовал вернуться домой,.. но Хаб предложил поездить по Европе на шаг впереди немцев.
I wanted to go home, but Hub said we should tour Europe one step ahead of the Germans.
И Хаб решил,.. что мы должны провести последнюю ночь в местных клубах.
And Hub, he decided that we should spend our last night enjoying the local nightlife.
Хаб сказал, что это он виноват.
"lt's all my fault," Hub said, but he told me not to worry.
Хаб?
Hub!
Однажды, когда Хаб скакал на лошади по побережью Средиземного моря,.. он увидел другого наездника, который появился из ниоткуда.
One day, Hub was riding his horse along the Mediterranean, when out of nowhere, another rider came up alongside.
Хаб не упускал возможности посоревноваться.
But you know Hub- - he wasn't about to let a chance pass.
Хаб считался лучшим наездником в Северной Африке.
Most people say that Hub was the best rider in North Africa.
Хаб вскочил на ноги, готовый ко всему. Как он думал.
Hub leaped to his feet ready for anything- - or so he thought.
- Он еще дитя, Хаб, не убивай его.
Just a dumb kid, Hub. - Don't kill him. - Right.
- Хаб, ты только что из больницы.
Hub, you just come out of the hospital.
Хаб любит работать сам.
Hub always hogs the bad guys.
Молодец, Хаб!
Go on, Hub!
Давай, Хаб!
Go on, Hub!
Хаб ведь только что из больницы, наверно, стараются не гнать.
I'm sure with Hub just out of the hospital, they're taking it slow and easy on the way home.
- Они дрались, и дядя Хаб победил!
It was a fight. Uncle Hub won. It was great.
- Пока, дядя Хаб!
Shut up.
Хаб знал, что они не смогут прятаться вечно. Рано или поздно удача отвернется от них.
Hub knew he and Jasmine couldn't run forever, that sooner or later their luck would run out.
Ну, может, Хаб и помог мне немного.
Well, Hub might've helped just a little.
Шейх был в ужасе, но Хаб не убил безоружного.
The sheik was terrified, but Hub just lowered his blade.
Дядя Хаб?
Uncle Hub?
Пошли, Хаб.
Hub, come on!
- Хаб, помоги мне.
Hub, help me out here.
Дядя Хаб?
- Uncle Hub?
Хаб, осторожно.
Be careful.
И что же дядя Хаб?
What did Uncle Hub do?
Я Хаб Маккэн.
I'm Hub McCann.
А где же дядя Хаб?
What have you done with Uncle Hub?
Где дядя Хаб?
Where's Uncle Hub?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]