Хакера Çeviri İngilizce
232 parallel translation
Встречайте Эрла Хакера, бывшего консультанта Джесси Хелмса в области изящных искусств...
Meet Earl Hacker, former arts consultant to Jesse Helms.
Я перехвачу Хакера...
I'll intercept Hacker.
Во всей восточной Японии не встречал лучшего хакера, чем я.
I'm the best hacker this side of Hakone.
- Убийца добрался до Хакера?
- The killer got Hacker?
Для поздних ночных взломов, JoIt CoIa, легкий напиток элитного хакера.
For late night hacks, Jolt Cola, soft drink of the elite hacker.
Я проследил запрос хакера.
I traced the hacker's call.
Я создал da Vinci так что бы мы могли вызвать Секретную службу , чтобы арестовать хакера и изъять оборудование, которое мы не смогли бы достать в одиночку.
I created da Vinci so we could get the Secret Service to arrest the hacker and seize the equipment, which we can't do alone.
Если это работа хакера, то ему пришлось преодолеть... одну из самых прочных защит.
If a hacker did this, he had to swim through some of the heaviest protection around.
В тот момент нам пришлось воспользоваться помощью некоего Мелвина Фрохики, компьютерного хакера.
it was at this point we enlisted the help of one Melvin Frohike... Computer hacker.
- Я только пытался оправдать образ хакера в глазах общественности.
Improve our hacker image.
- Насколько сложно для находчивого хакера управлять системой атомной электростанции?
Can a hacker manipulate plant controls?
- Я буду сотрудничать с конституционным ведомством по охране прав, даже если это противоречит этике хакера. Сразу после ареста соучастников преступления, возможна публикация моей истории в прессе.
I'm cooperating with State Security even though it's a violation of hacker ethics.
¬ ы подразумеваете легендарного хакера то, кто сделал это изображение... ƒа.
You mean the legendary hacker who made this icon is... Yes.
¬ ы сумасшедший панк хакера.
You crazy hacker punk.
Разве не ты говорила, что твоего хакера легко выследить?
Didn't you say your hacker was easy to trace?
Я имею в виду, это архитипично, парень в костюме смотрящий на растрепанного хакера
I mean, here's the archetypal, you know, guy in a suit looking at a scruffy hacker
Которая является примером игривого духа, который определяет хакера.
which is an example of the playful spirit which defines a hacker.
Всем внимание. Мы ищем хакера под ником Дарко.
Some lowlife is tired of beating on the old model, so he punches her ticket and starts shopping around for version 2.0.
План такой : мы пойдём в университетский компьютерный класс подкупим какого-нибудь хакера, и как только он поколдует на главном компьютере "Ла Порте де Аржент" раскроет нам свой прелестный секрет словно стыдливая невеста в первую брачную ночь.
We'll go to the university computer lab, bribe some hungry hacker and once he's tapped into their mainframe La Porte D'Argent will offer up her sweet secret like a blushing bride on her wedding night.
Я ищу хакера
I'm looking for a computer hacker.
Нирвана для хакера.
Nirvana for the everyday hacker. That's for real?
Попросили нас забрать одного хакера из Кэмдена.
They want us to pick up some computer hacker in Camden.
Месторасположение хакера?
And the hacker's whereabouts?
Мы нашли хакера, который рассказал Свитсу, что он скопировал несколько очень личных фотографий на флэшку Бобра.
We found the hacker, who told Sweets he put some very sensitive images on a USB for Beaver.
Ты вычислил хакера, который ломится в систему Пакгауза?
Have you found out who's hacking into the warehouse?
Выслушай меня, пожалуйста. Слушай, я нанял этого хакера пробиться через фаерволы доктора Франкенштейна. И большая часть из того, что мы нашли, были медицинские журналы, записи об его экспериментах, все такое, но еще я нашел это.
I hired this hacker to break through Dr. Frankenstein's firewalls, right, and most of what we found were medical journals, records of his experiments, that kind of stuff, but then I also found this.
Возможно, эта ошибка пропустила хакера в систему.
Maybe that mistake Let a hacker in the system.
Единственные, кто может опознать хакера в лицо, это агенты ФБР.
Well, the only people that can put an actual face To the hacker's name work for the bureau.
В общем, я тут, кстати, немного проверил Хакера.
So, I did a little checking on hacker, by the way.
Эй, Ал, помнишь хакера, которого мы поймали?
Hey, Al, remember that hacker we busted?
Помнишь того хакера - - мистера Каменная Пыль?
Remember that hacker - Mr. Cheeto Dust?
Тибетский террорист - что-то вроде хакера-амиша - что-то просто невозможное.
A Tibetan terrorist is like an Amish hacker... it just doesn't fit.
Если только под удачей ты подразумеваешь невероятные способности хакера и дедукцию.
If by luck you mean incredible powers of hacking and deduction.
" алвар - это кодовое им € хакера высокого уровн €, работающего на јль - аиду. — читаетс €, что это он взломал центральный блок обработки данных ѕентагона в прошлом году.
Talwar is a codename of a of a high level Al-Qaeda computer hacker, thought to be behind the breach of the Pentagon mainframe last year.
ћы вышли на " алвара - хакера аль - аиды, который св € зан с јбибом.
We're on to Talwar, though, the Al-Qaeda computer hacker who's Abib's contact.
- " начит, это работа хакера.
It must have been hacked.
Отзови своего хакера, и Санта обо всём навсегда забудет.
Call off your hacker, and Santa will pretend this never happened.
Я попросила тебе привести лучшего хакера и ты привела ЭТО.
I asked you to recruit an expert computer hacker, and you bring me this.
Я нашел нашего хакера.
I found our hacker.
- Хьюго, если ты мне поможешь, я заставлю этого хакера прекратить издеваться над тобой.
Hugo, if you help me, I can make this hacker stop pranking you.
А хакера звали Кеннет Найлс.
And the hacker was Kenneth Niles.
Я знаю, знаю, но она сказала, что вышла на хакера. Она уже должна быть здесь. Тебе надо закончить с антивирусом.
I know, I know, but she said she's got him.
Мой источник в АНБ говорит что картель нанял хакера, чтобы взломать якобы безопасную военно-морскую базу данных.
Source of mine at NSA says the cartel hired a hacker to break in to the supposedly secure naval database.
Я похож на хакера?
Do I look like a hacker?
Бот-нет - компьютерная сеть под контролем хакера. Они использовали бот-нет. Отслеживание невозможно даже при повторном подключении.
In order to prevent a trace, their server has been cut off by CNC.
Хорошо, так вот, я просмотрела файлы, которые Каролайн отослала, и нашла хакера по имени Кристофер Пелант
All right, so, I looked through the files that Caroline sent, and there's a hacker named Christopher Pelant.
Рутгер сказал мне, что у какого-то хакера есть еще больше информации о Принсфилде?
So Rutger tells me some hacker has more information on Princefield?
В отличие от нашего хакера, у него другой набор умений, так что...
Different skill set than our hacker, so...
- План Хакера.
- It's Hacker's.
У этого хакера, похоже, десять магазинов с патронами.
You might want to consider that.
Помнишь того хакера?
Mr. Cheeto Dust?