English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Халк

Халк Çeviri İngilizce

203 parallel translation
М-р Халк, в проекционной кинобудке гремлины.
Mr. Hulk, we have Gremlins in the projection booth.
Многие сравнивают его с репортером из сериала "Невероятный Халк".
A lot of guys equate him to that reporter on The Incredible Hulk.
Нее, я - Халк.
Nah, I'm the Hulk.
Как тебе The Халк?
How about The Hulk?
Пожалуй, я просто назову его The Халк.
Maybe I'll just name him The Hulk.
Халк заболеет подагрой?
The Hulk gonna get the gout?
Халк по-любому завалит Тварь.
KICK THE THING'S BUTT ANY DAY. Sam :
Теперь он выглядит как Халк.
Now he looks like the Hulk.
"Невероятный Халк" - реальная история.
So, by your reckoning, "The Incredible Hulk" was a true story.
- Что вообще такое "халк"?
- What is a hulk, anyway?
А вот этот "Халк" 1988 года – тут очень клёвая битва с Волчицей и отличные рисунки Тодда Макфарлана.
AND THIS "HULK" FROM 1988 HAS A-A REALLY COOL BATTLE WITH WOLVERINE, AND SOME GREAT ART BY TODD MacFARLANE.
№.2, Халк, №.3, Тайгер Вудс,
No. 2, Hulk, No.3, Tiger Woods,
Подождем, пока из него вылезет Халк, и заразит еще кого-нибудь?
For him to hulk out? Infect somebody else?
Давай, Халк.
Come on, Hulk.
Бендер, как, Халк тебя побери, ты заполучил адскую машинку?
Bender, how the Hulk did you end up with the doomsday device?
Но я должен был спрятаться в бочке, ленни сказал что его папа Халк Хоган, и я знаю что он врал.
I had to fight. Lenny said his dad is Hulk Hogan, and I know he's not.
Она кто - горячий Невероятный Халк?
Like a really hot Incredible Hulk?
Из Venice Beach, California, невероятный - Халк Хоган!
From Venice Beach, California, the incredible Hulk Hogan!
Халк Хоган был заключен в верблюжий захват
Hulk Hogan was locked in the dreaded camel clutch.
Это был Халк Хоган он боролся за свою страну.
This was Hulk Hogan and he was fighting for our country.
Халк вышел из схватки с Шейхом победителем, сбросил оковы. и заковал Шейха.
The Hulkster got out of the camel clutch with the Sheik on his back, dropped the big leg and he pinned the Sheik.
Но мы знаем, что скажут мускулы и Халк показал этот путь!
But for us, we knew muscles were the answer and the Hulkster showed us the way.
Халк Хоган всегда говорил
Hulk Hogan was always talking about
А Халк уже 4 года последовательно становился чемпионом в супер-тяжелом весе.
And the Hulkster had already been the heavyweight champion four years in a row.
Когда я рос, что говорил Халк Хоган - "бери свои витамины, молитесь" и что еще? , он говорил.
When you were growing up Hulk Hogan- - look what he's saying.
Она была супер-сильная, как Халк.
She was super strong like the Hulk.
И Халк КРАСНОГО ЦВЕТА?
And the Hulk is RED!
Вот этот, Халк.
Hulk here.
Генерал, Вы это должны слышать. Халк на улицах.
General, you should hear this.
ХАЛК... СОКРУШИТЕЛЬНЫЙ!
Hulk smash!
Луиса Фериньо, Того, который Халк.
Mr. Louis Ferrigno, The Hulk from television.
- Халк нажал тебе на яйца?
- Hulk busting your balls? - Yeah.
Неправда, Халк, послушай.
That is total crap, Hulk, all right?
Халк, я расскажу тебе про Питера...
Hulk, let me tell you something about Peter...
- Пошел ты, Халк!
- Hey! - Fuck you, Hulk!
- Халк меня задушит,
- The Hulk has me in a sleeper hold...
- Халк.
The Hulk.
Халк Хоган...?
The Hulk being...?
Халк, удар, Халк, удар.
Hulk smash.
Хомут на член. The Inevitable Hulk. ( Халк, все знают Халка )
Sex is never going to be in the Olympics, because of China.
Что, даже не вышел из себя? Или, может, сыграл в "Халк бьёт" со своей коллегой по группе?
You sure you didn't get a little high, maybe pull a "hulk smash" on your band mate?
О, типа как Халк.
Oh, kind of like the hulk.
Это что, Халк? Посмотрите на его анализ крови!
Mo getting mall from child support,'That not Hulk baby.
Как будто мой напарник Халк.
I feel like I'm partners with the Hulk.
Как Команда-А или Халк.
Like the A-Team or the Hulk.
Прям как Халк.
A bit like the Hulk.
Даже если Халк сможет его ударить, ему нужно только дождаться, когда Халк снова превратится в Билла Биксби и уж тогда сокрушить его.
EVEN IF THE HULK COULD BEAT HIM, ALL IT HAS TO DO IS WAIT TILL THE H
Халк на улицах.
I repeat, the hulk is in the street.
Халк.
Hulk.
Эй Халк, я Железный человек!
What the - - whoa! Hey, Hulk, I'm lron Man!
Нет, просто - есть - есть ли... есть ли причина, по которой Лу Ферриньо, Невероятный Халк, точил зуб на вашего мужа?
No, I-it's just... is... Is there, uh...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]