English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Ханаан

Ханаан Çeviri İngilizce

45 parallel translation
"Он хотел вернуться в родной Ханаан с женами Рахилью и Лией и детьми"
"... and wanted to return to Canaan with his wives Rachel and Lea and his children "
- Я еду в Новый Ханаан.
- We're going to New Canaan.
- В Новый Ханаан?
- New Canaan?
- Надо ехать в Новый Ханаан.
We've got to get to New Canaan.
Син Ханаан Праесес.
Shin Canaan Praeses.
Син Ханаан Праесес! Прими же своё новое задание!
Shin Canaan Preases, I give you a new task.
Мы приехали вместе из Нью-Ханаан.
We drove in together from New Canaan.
Они сказали, Коннектикут и Нью-Ханаан оплот безопасности.
They said Connecticut and New Canaan would be safe.
Он говорит, что парнь прибыл около 18 из Нью-Ханаан.
He says the ID said 18 from New Canaan.
Другой парень из Нью-Ханаан.
Another kid from New Canaan.
Сколько средних школ в Нью-Ханаан - две?
How many public high schools are there in New Canaan--two?
Да, мы встречались в течение нескольких месяцев, когда я только переехала в Нью-Ханаан, но он постоянно ревновал.
Yeah, we dated for a few months when I first moved to New Canaan, but he got jealous.
В пустом доме в конце улицы Ханаан, которым владеют Дэйв и Винс.
At an empty warehouse that Dave and Vince own at the end of Canaan Street.
О том, чтобы вновь увидеть Ханаан.
We pray to see Canaan again.
Вновь увидеть Ханаан?
Canaan again?
Я видел Ханаан.
I've seen Canaan.
Ханаан уже занят.
Canaan is already occupied.
Идите в Ханаан, если хотите.
Go to Canaan if that's what you want.
Мы отправляемся в маленькое дорожное приключение, во-первых, и тогда я возьму его в Нью-Ханаан доме в Нэшвилле.
We're going on a little road trip first, and then I'm gonna take him to the new Canaan house in Nashville.
Я прочитал некоторые более на новой Ханаан проекта прошлой ночью.
I read some more on the new Canaan project last night.
Нью-Ханаан.
New Canaan.
Нью-Ханаан?
New Canaan?
Да, Нью-Ханаан.
Yes, New Canaan.
Старый Ханаан, земля, текущая молоком и мёдом.
Old Canaan, land of the milk and honey.
Ханаан?
Canaan?
Баннак, Ханаан,
Bannack, Canaan,
Ханаан.
Canaan.
Запомните вот что – Ханаан.
Right, just remember this. Canaan, okay?
Найдите Ханаан.
You have to find Canaan.
Ханаан, поняли?
Just find Canaan.
Я доктор Ханаан.
I'm Dr. Canaan.
Доктор Ханаан.
Dr. Canaan.
Проект "Новый Ханаан"... сотрудники.
The New Canaan Project... people.
Просто запомните – Ханаан.
Alright, just remember this - Canaan.
День города Ханаан Эй!
Hello?
И большую вывеску с названием Ханаан.
And a big sign that said "Canaan."
Мы должны поехать в Ханаан.
We need to go to Canaan.
Пока я только знаю, где находится Ханаан.
So far, the only thing I know about Canaan is where it is.
Скотт, Малия и Лидия едут в Ханаан.
Scott, Malia and Lydia are going out to Canaan.
Ханаан – город-призрак.
Canaan's a ghost town.
В Ханаан давненько никто не приезжал.
It's been a while since anyone came through Canaan.
Люди давно начали покидать Ханаан.
People have been leaving Canaan for a long time.
Никто больше никогда не покинет Ханаан.
No one is leaving Canaan ever again.
- Ханаан, рав.
- Canaan, Rabbi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]