Ханг Çeviri İngilizce
52 parallel translation
Мистер Ханг, пора принимать лекарства.
Mr Hung, it's time to take medication.
Мистер Ханг, пожалуйста, проявите хоть чуточку уважения.
Mr. Hang, please be just a little respect.
Ханг был на ночной смене, и вернулся только сегодня утром.
Ah Hung was on night shift last night and wasn't back until this morning
Ханг хо, Ханг хо!
Gung ho, gung ho!
Хин Ханг, отпусти Вонга Фей-Хунга!
Hin Hung, let Wong Fei-hung go.
Хин Ханг, приготовься встретить свою смерть!
Hin Hung, prepare to meet your death!
Хин Ханг, на земле тебя не победить, но твоё дело плохо.
Hin Hung, I can't defeat you on the ground, but your balance is bad.
ЧАНГ Ханг-Сун ПАРК Санг-Миун
CHANG HangSun PARK SangMyun
Увидимся... Ханг!
Catch you later.
Ханг, вы были "звёздным" игроком 20 лет с того времени как Фанг промахнулся на пенальти и лишился своей золотой ноги, никто ещё не смог соперничать с Вами.
Hung, you've been a star player for twenty years. Since Fung missed the penalty kick and lost his golden leg, you no longer have any rivals.
Ханг, Ваша команда "Демоны" выигрывает "золото" уже пять лет подряд.
Hung, your Evil Team has already won the gold for five years.
Доброе утро, Ханг!
Good morning, Hung!
Ханг, у тебя обувь грязная!
Hung, your shoe is dirty.
Ханг, я вымыл Вашу машину.
Hung, I'll take your car over.
Ханг ты мне обещал работу тренера.
Hung, you promised to offer a coaching job to me.
Ханг...
Hung...
Ханг!
Hung!
- Ханг!
- Hung!
- Ханг, он...
- Hung, he...
Ханг, моя команда хочет записаться на футбольный турнир!
Hung, my team wants to sign up for the soccer game!
Это Ханг.
This is Hung.
Ханг, вас к телефону.
Hung, it's your call.
Ханг я не держу на тебя зла.
Hung, I didn't keep the hostility in mind.
Ханг, мы сражаемся или играем в футбол?
Hung, are you fighting or playing soccer?
А их тренер, Ханг осуждён на 5 лет.
Leader Hung was sentenced to 5 years in jail.
- Ты только кажешься необычной "Ханг хо".
- You just seem unusually gung ho.
- "Ханг хо"?
- Gung ho?
Эй, Ханг, молодой человек!
Hey, Hang, young man!
Тин Ханг вчера стал героем!
Tin Hung became a hero last night!
Тин Ханг.
Tin Hung
Ханг, почему вы здесь?
Hung, why're you here?
Ханг, не убивай меня!
Hung, don't kill me!
Брат Ханг!
Brother Hang!
Брат Ханг, в чем дело?
Brother Hang, what's up?
Брат Ханг, как ты?
Brother Hang... How're you?
Брат Ханг...
Brother Hang...
- Директор Пекинской Академии, мистер Ханг.
Director for Beijing Academy.
Мардж, тебе надо попробовать этот ханг хир куай чап.
Marge, you've got to try some of this hang hir kuay chap.
Вот она. "Ханг Тен"
There it is- - the "Hang Ten".
Идёмте, сир Ханг.
Come, Sir Hung.
Сир Ханг, что-то шелестит нам наперерез.
Sir Hung, he is rustling just across the way.
Хорошо, Ханг, я не знаю, о чём ты думаешь... Но я уверен, это туманит твой разум!
All right, Hung, I don't know what you're on, but I think it's clouding your judgment.
Ханг, успокойся.
Okay, Hung, ease up there, buddy.
Алан Ханг.
Alan Hung!
Ок, хорошо, все наши в Ханг Чу. Если ты решишь заглянуть.
Okay, well, people are at Hang Chew's if you want to stop by.
Я не могу поверить, что ты видел работы Ханг Луи. ( прим. знаменитый китайская художница, фотограф, выставляется во многих музеях мира )
I can't believe you've seen Hung Liu's work.
Я Николь Ханг и со мной...
I'm Nicole Hung, here with...
Ханг Йип, Вонг Чит, Там Кинг-йиу, Мак Винг-ям
"Hung Yip, Wong Chit, Tam King-yiu, Mak Wing-yam..."