Харош Çeviri İngilizce
19 parallel translation
- Пошли, харош валять дурака!
- Come on, stop foolin'around!
Да харош брателла успокойся!
Go away!
- Это ведь лучше, чем то, что предложил Бен Харош?
It's better than what Ben Harush suggested.
Харош!
Pur-leez!
Лан, харош.
All right.
Харош ржать!
Quit laughing!
Харош вам сплетничать, нечем заняться?
Maybe you guys stop gossiping, what's that wrong with you everybody?
Харош трындеть.
Stop lying.
Харош бриться.
Looking sharp.
Ребята, харош, это же смеш - -ааггх
Guys c'mon, this is ridicul - - ungh!
Да харош.
Oh, come on.
Всё, харош.
Wrap it up.
Уважаемый Яков Бен Харош, много лет вы знакомы с Элишей.
Mr. Jacob Ben Harouch, you've known Elisha for many years.
Яков Бен Харош, может быть, солнечный свет ослепляет ваши глаза? Что вы хотите, Кармель?
Jacob Ben Harouch, could it be that the sunlight has blinded you?
И слышал, что говорил здесь Бен Харош.
- For 20 years. I heard what Mr. Ben Harouch said.
Харош, Шлепун, что-то мне не хочется, чтоб меня отчпокали командой по квиддитчу.
Cheers, Spanky, but I'd rather not be gangbanged by the quidditch team.
Да харош!
Ow! Come on!
- Харош!
Oh, stop!
Харош иопских разговоров, похоже девчёнкам нужна помощь!
! Stop that Iop-ish talk!