Хартман Çeviri İngilizce
135 parallel translation
Как я узнал от своей горничной, что за стеной живёт известный доктор Хартман.
I tried asking the maid to learn more about it. Behind the wall lived the famous Doctor Hartman.
Хартман.
Hartman.
Андреас Хартман.
Andrea Hartman.
Хартман взялся готовить сам.
Hartman insisted upon preparing the diner himself.
Хартман был на седьмом небе.
Hartman was cheerful.
Бедняга Хартман слабо разбирался в технике.
The great Hartman was a poor mechanic.
В другой раз она отправилась гулять одна, пока Хартман работал.
Some other times, she went for a drive all by herself, while Hartman was working.
- Хартман же говорил только о своей новой книге.
As for Hartman, all he cared about was his book.
Хартман же был счастлив, спокоен, любезен.
As for Hartman, he was happy, kind, peaceful.
А Хартман, как благоверный муж, не знает!
And Hartman is an indulgent husband.
Где Хартман?
Where is Hartman?
Это Лиса Хартман, из безопасности.
This is Lisa Hartman, security.
- Мисс Хартман.
- Miss Hartman.
Послушайте, мистер Хартман... Хартхайм.
Rainer Moerling Hartheim.
Я - сержант Хартман, ваш старший инструктор по боевой подготовке.
I am Gunnery Sergeant Hartman, your senior drill instructor.
Леонард, если Хартман войдет сюда и застукает нас мы оба окажемся в мире дерьма.
Leonard, if Hartman comes in here and catches us we'll both be in a world of shit.
Специальный гость Фил Хартман
"When you're alone the words of your story"
Ладно, Дуайт хартман, покажи чего стоишь.
All right, Dwight Hartman, it's your time to shine.
- Джезел Гей Хартман.
Jezelle Gay Hartman.
- Хартман, не нужно учить меня управлять моим банком.
- Hartmann. Don't tell me how to run my bank, all right?
Спасибо, мистер Хартман. - Да не за что.
Thanks, Mr Hartmann.
Мистер Хартман?
- Mr Hartmann?
Мистер Хартман - очень приятный человек
Mr Hartmann's a nice guy.
Мистер Хартман, у нас сирена.
Mr Hartmann, the alarm has sounded.
Вы только что получили документы об увольнении, мистер Хартман, нет?
You just got your walking papers, didn't you, Hartmann?
- Мистер Хартман.
- Mr Hartmann.
- Ивонн, Ивонн Хартман.
- Yvonne, Yvonne Hartman.
Мисс Хартман, прошу, остановитесь.
Miss Hartman, I am asking you, please don't do it.
Эм, то есть, как там, Чарли, Танго, Кэш, 47, Виктор, Чарли, Мэри Хартман, Мэри Хартман.
Uh, uh, I mean, ah, ah, Charlie, Tango, Cash, uh, 47, Victor, Charlie, Mary Hartman, Mary Hartman!
Доктор Хартман меня изнасиловал.
Dr. Hartman violated me.
Доктор Хартман изнасиловал меня, как и вас.
Dr. Hartman violated me, as well.
Начнём с новостей медицины, Элмер Хартман, семейный врач, горячо любимый в Куахоге. Cтал объектом судебного преследования за сексуальные домогательства.
But first in medical news, Dr. Elmer Hartman, beloved family doctor to all of Quahog, is the target of a molestation lawsuit.
Доктор Хартман, вы лишаетесь лицензии на право ведения врачебной деятельности.
Dr. Hartman, your medical license is hereby revoked.
Помогите мне, доктор Хартман.
You got to help me, Dr. Hartman.
Доктор Хартман, ваша лицензия восстановлена.
Dr. Hartman, your license is hereby reinstated.
Это Ли Хартман - физрук, здесь недавно.
This is Lee Hartman. Sports supervisor'not here long.
- Хартман преподавал ему морское дело?
- Hartman taught him to sail?
Почему Хартман был запыхавшийся?
Why was Hartman running?
Этот Хартман.
The gunman'Hartman.
Мистер Хартман?
Mr Hartman?
Найлс и Хартман через многое прошли вместе.
niles and Hartman went through a Iot together.
Хартман был в слезах.
Hartman was in tears.
Ли Хартман.
Lee Hartman.
Хотите знать, убил ли Хартман этих детей.
You want to know if Hartman killed those children.
Хартман был застрелен в подбородок.
Hartman was shot through the chin.
Вот почему Хартман бежал!
That's why Hartman was running!
- Ты, Джеймс Белл и Ли Хартман?
- You'James bell and Lee Hartman?
И мистер Хартман.
And Mr Hartman.
Я бы хотела, чтобы мы сфокусировались на ответах на вопросы, миссис Хартман.
I'm wondering if we can focus on answering the questions, Mrs. Hartmann.
Я не миссис Хартман. Мы развелись.
I'm not Mrs. Hartmann.
Хартман, вы пьяны! Да, я пьян.
All we're really good at is killing, killing, killing!