English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хацумомо

Хацумомо Çeviri İngilizce

32 parallel translation
- Гейшей. Как Хацумомо.
Like Hatsumomo.
Только тихо, Хацумомо отдыхает.
Be quiet. Hatsumomo is sleeping.
Прошлой ночью у Хацумомо всю ночь был мужчина.
Two nights ago, Hatsumomo had to stay at the teahouse until dawn.
Матушка терпит Хацумомо только потому, что она приносит хорошие деньги.
Only reason Mother tolerates Hatsumomo is because she brings in good money.
Это Хацумомо платит за твой ужин, за твою одежду.
It is Hatsumomo who pays for your supper the clothes on your back.
Пока Хацумомо в бане, прибери тут.
Hatsumomo is at the bathhouse. Tidy up.
Хозяйка дома я, а не Хацумомо.
- Hatsumomo does not run this okiya.
" Хацумомо, раньше ты пахла жасмином, а это что за аромат?
" Why, Hatsumomo, you used to smell of jasmine. What's this new perfume?
Потому что генерал скажет : "Хацумомо, плохо пахнешь"?
Because your General will say, "Hatsumomo, you stink."
Хацумомо, ты разбудишь весь дом.
You'll wake the entire house.
- Ты это сделала для Хацумомо?
What have you done to Hatsumomo?
У нее дебют, а все будут смотреть на тебя, Хацумомо.
Her debut, and everyone will be staring at you.
Я отдал бы вам Тыковку, если бы она не была так привязана к Хацумомо.
I'd give you my Pumpkin if she were not already tied to Hatsumomo. Please.
Если бы я не знала, как вы добры и сердечны, то могла бы подумать, что вы замыслили некую интригу против Хацумомо.
If you were not the kind-hearted geisha I know you to be then I might think you were scheming against Hatsumomo.
Хацумомо ходит по чайным домам со своей ученицей, нашей Тыковкой, а Мамея ходит по тем же чайным домам с нашей служанкой.
Hatsumomo sweeping into teahouse after teahouse with our little Pumpkin. And Mameha with our maid.
Хацумомо подстерегала с тыла, а Мамея звала к себе, предлагая стать одной из тех красавиц, которых я видела на мосту, царственно выступающих в шелковых кимоно, а рядом
Hatsumomo at my back. Mameha calling, offering me the chance to become one of those elegant women I'd seen on the bridge floating in a silk kimono, the Chairman at my side.
Хацумомо не выносит соперничества.
Hatsumomo cannot tolerate competition.
Странно, что она еще не удочерила Хацумомо.
Strange, isn't it, she has not adopted Hatsumomo.
Ты, конечно, поблагодаришь Хацумомо за такие комплименты?
Surely you would like to thank Hatsumomo for her gracious compliments.
Мне так много хочется сказать Хацумомо.
There is so much I would like to say to Hatsumomo.
Хацумомо!
Hatsumomo, that snake.
Хацумомо испытывает к нему отвращение.
Hatsumomo finds him repulsive. She'd never steal him away.
Сегодня мы нанесем неожиданный удар Хацумомо.
Tonight we will deliver a quick blow to Hatsumomo.
- Вот как? - Я живу рядом с Хацумомо.
I live with Hatsumomo.
Хацумомо ходила к доктору Крабу?
Hatsumomo went to see Dr. Crab, yes?
Хацумомо сказала :
And Hatsumomo said to him, " What's the matter?
- Как? Хацумомо сумела настроить доктора Краба против меня.
Hatsumomo has poisoned Dr. Crab against me.
Барон, Нобу-сан, наша любимая Хацумомо со своим генералом.
The Baron, Nobu-san our beloved Hatsumomo and that dapper General of hers.
Хацумомо недаром хочет, чтобы ты там была.
There is a reason Hatsumomo wants you there.
Тыковка была бы марионеткой в руках Хацумомо.
Pumpkin would only be Hatsumomo's puppet.
Возьми комнату Хацумомо.
Take Hatsumomo's.
Хацумомо сказала ему :
And Hatsumomo then said to him :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]