English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хвалёная

Хвалёная Çeviri İngilizce

17 parallel translation
Где же эта хвалёная смекалка Кварка, о которой я так наслышан?
Where's that old Quark cleverness I've heard so much about?
Их хвалёная респектабельность и порнуха в сарае.
All that respectability and a shed full of porn.
Хвалёная Шошана Шоенбаум?
Oh, the much-lauded Shoshana Schoenbaum, huh?
Хвалёная Шошанна Шоенбаум?
Oh, the much-lauded shoshana schoenbaum, huh?
Это ваша хвалёная пунктуальность?
Is that how you appreciate punctuality?
Газеты пишут, что наша хвалёная молодёжь ни во что не верит, что она утеряла ценности и закрылась в искусственном рае ;
Newspapers say our youth has lost faith.
На данный момент, наша хваленая техника преподнесла нам нечто невероятное.
At this moment, the vaunted technology has produced something astonishing.
- Хваленая быстрота.
Look at this.
Да, наша хваленая компьютерная система ни шиша не выдала нам об этих парнях.
Yes, nothing from our far-reaching computer system... has turned up diddly on these two.
Так что, это и есть хваленая формула?
Is that the treasured formula?
Вот тебе и хваленая местная доброжелательность.
So much for small-town hospitality, honey.
Хваленая репутация и их коллекция вышивки с гусятами.
Complimenting the odors and their collection of needle-point geese.
Хваленая липосакция - полная лажа.
And spot reduction, total lie.
За целый год ваша хваленая Гидра не поставила Фюреру даже банальной винтовки.
Your Hydra division has failed to deliver so much as a rifle in over a year.
Ваша хваленая справедливость бесполезна.
Your justice is useless.
Это и есть твоя хваленая техника анализа?
Is that a new analytical technique?
Неужели хваленая технология основателя, Ричарда Хендрикса, которого я когда-то называла "новым Марком Цукербергом"
" Could the vaunted tech of founder Richard Hendricks,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]