Хвостатого Çeviri İngilizce
9 parallel translation
Покров Хвостатого с семью хвостами... что ты настроен серьёзно?
A Tailed Beast Cloak with only seven chakra tails... Does this mean you're going to get serious?
Высвободи свою форму Хвостатого.
Enter Tailed Beast State!
349 ) } Хвостатый зверь против бесхвостого Хвостатого зверя
Tailed Beast vs. The Tailless Tailed Beast
Трансформация в Хвостатого?
Going into a Tailed Beast State, eh?
Или запах словно... словно удобрение пропеллеро-хвостатого гиппопотама и слизистый салат с туалетной щеткой.
Or smells like... like hippopotamus propeller-tail manure and slimy, jiggly toilet-brush salad.
Это тигр из Хвостатого времени, и мне это нравится, нравится, нравится.
This is tiger by the tail time, and I am loving it, loving it, loving it.
Должно быть, вы ненавидите этого хвостатого маньяка не меньше нашего.
You must hate that pony-tailed maniac as much as we do.
Когда я была ребенком, она думала, что я могу страдать аутизмом, поэтому сделала МРТ моего мозга, и они обнаружили увеличенную височную долю и головку хвостатого ядра ( мед.термин ).
When I was a child, she thought I might be autistic, so she had an MRI done of my brain, and they found an enlarged temporal lobe and Caudate Nucleus.
Насколько мы знаем, это стимуляция мозга вентральной тегментальной области и хвостатого ядра.
As far as we know, it's a stimulation of the brain's ventral tegmental area and caudate nucleus.