Хезер Çeviri İngilizce
389 parallel translation
Хезер?
Um, Heather?
Давай вернёмся к вам с Хезер.
Go back to the Heather thing.
Хезер, я профессионал.
Heather, I'm a professional.
Хезер?
Heather.
Напрасно ты приехал, Хезер еще здесь.
You shouldn't be here. Heather's upstairs.
Ее мать хорошо потрудилась, чтобы мысль о Хезер, засела в голове у Эдмонда.
Her mother works plenty hard to keep Heather on Edmund's mind.
Все, что Хезер унаследует, достанется Розе.
And anything Heather inherits goes straight to Roz.
Хезер, этого ничего, даже в глаза не увидит.
Heather won't even get a look at it.
- Почему Хезер должна получить половину?
- I don't see why Heather should take half?
В общих чертах, суть завещания сводится к тому, чтобы разделить недвижимость, на почти две равные части, между Хезер Крафт и миссис Уолкер.
At the risk of oversimplifying, the thrust of the will is to divide the estate in almost equal parts between Heather Kraft and Mrs. Walker.
Проблема в завещательном отказе Хезер.
Everything's in order up to there.
Он хотел оставить часть Хезер.
He intended Heather to benefit.
А это, наверно, Хезер?
You must be Heather.
Малышка Хезер, вышла на веранду, и увидела этого парня, с ее теткой.
Little Heather goes out on the porch and there's this dude with her aunt.
Бедная Хезер.
Poor little Heather.
Представляешь бедную, маленькую Хезер?
Can you imagine poor little Heather?
Хезер Лангенкамп?
Heather Langenkamp?
Я провожу Хезер.
I'm gonna walk Heather to her door.
Я бы очень хотел увидеть это, г-н Хезер.
I should very much like to see that, Mr. Hether.
Г-н Хезер.
Mr. Hether.
Кливленд, Хезер, стол.
Cleveland, Hether, table.
Есть кое-что что я хочу сказать тебе, Хезер.
There's something I've been meaning to tell you, Heather.
Хезер, ты веди нас правильно.
Heather, I really wish you'd found a trail...
- Хезер. Она писает.
I think it's Heather taking a piss.
- Хезер, это не смешно!
- Heather, that is so not cool, man. - l know it's not cool.
Хезер! Мы тоже промочили ноги!
Heather, dude, all our shoes are wet.
Я хочу снимать кино, Хезер.
I want to make movies, Heather.
Хезер, напиши в сценарии счастливый конец.
You going to write us a happy ending, Heather?
Ты действуешь, как Хезер.
You're getting like she was.
Джош не вернулся! - Хезер!
- Josh hasn't come back.
.. что бы отыметь Хезер. Я хочу показать тебе чего ты пропускаешь.
I wanna show you what you're missing.
Таким образом мы сможем дождаться возвращения Хезер... И сможем приготовить для Нади прекрасное возвращение.
That way we'll be able to welcome Heather back, and we'll be able to prepare for Nadia's big arrival.
По крайней мере ты видишь прекрасное тело Хезер когда она отсасывает член
At least you've seen a nice bod while Heather's off sucking dick.
Хезер, это ты?
You're in!
Хезер, что за чертовщина там происходит?
Heather, what the hell's going on over there?
Это Линдси и Хезер.
This is Lindsey and Heather.
Мэтт, это Хезер.
Matt, it's Heather.
Хезер с ним встречалась.
- Oh, yeah, Heather dated him. - Oh, yeah.
- Тогда спросим Хезер. - Спасибо!
- Let's go ask Heather some questions.
- Хезер Холловэй.
Heather Holloway.
- Если я могу называть вас Хезер.
Only if I can call you "Heather." By all means.
Я слышал, что завтра выходит статья Хезер Холловэй.
Uh, I heard the, uh... Heather Holloway article is coming out tomorrow.
- Кому? Хезер?
Heather?
- На первой линии Хезер Холловэй.
I have Heather Holloway on line one.
Хезер, в твоей статье очень много сугубо личной информации.
Heather, uh... I... I mean, there's a lot of information in here, Heather, that is off the record.
Значит, Хезер Холловэй. Роскошная девица, да?
So, this Heather Holloway, she must have been pretty hot.
Хезер по-прежнему ведёт репортажи.
Even Heather is still reporting. The whole town has been evacuated.
Мы сделаем все, что нужно чтобы вернуть Хезер обратно в класс.
We'll do anything we need to to get heather back in that classroom.
Хватит, Хезер!
That's it, Heather.
Хезер, малышка.
Oh, Heather, baby.
- Хезер!
Heather.