English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хельсинки

Хельсинки Çeviri İngilizce

144 parallel translation
Помню, в 1909-м, в Хельсинки я пел в оперетте целых семь партий!
When I was in Helsingfors, 1909, I did operetta 7 great parts!
Пассажиры, следующие в Хельсинки рейсом Номер 970 компании "Финские Авиалинии" и прошедшие регистрацию, могут пройти на посадку к выходу Номер 16.
Passengers for Finnair flight AY970 to Helsinki who have already checked in may now board the coach at gate 16.
- В Хельсинки.
- Helsinki.
местоположение... Хельсинки.
Base Helsinki.
Твой билет до Хельсинки.
Your ticket to Helsinki.
Сколько танкеров смогут прибыть в Хельсинки в течение трех дней.
How many tankers have I got within three days'sail of Helsinki?
Идём со мной в Хельсинки, где я живу сейчас.
Come with me to Helsinki where I'm living at the moment
Дорогой отец. Я улетела с Хансом в Хельсинки на самолёте.
Dear father. I have gone with Hans to Helsinki by plane
Ты знаешь, что я всегда мечтала побывать в Хельсинки.
You know that I've always dreamt of visiting Helsinki
Мы скоро прибываем в Хельсинки. Из Хельсинки легко и просто долететь до...
We will soon be arriving in Helsinki from Helsinki there are fast and easy flight connections to -
Мы приземляемся в Хельсинки.
Fasten your seatbelts and extinguish - your cigarettes, please. We are landing in Helsinki
Девушка спасла мне жизнь и я привёз её в Хельсинки... в качестве награды.
The girl saved my life and I brought her here in Helsinki - as a kind of a reward
Хельсинки
Helsinki
Финская поэтесса Араба Суокуннен, которая прославилась своим переводом "Песни о Нибелунгах", погибла вчера в возрасте 86 лет, когда ее личный аэроплан столкнулся с планером над спортивным авиационным полем в Хельсинки.
Die finnish poetess Araba Suokunnen who is famous for her translation of the "Nibelungenlied" died yesterday at the age of 86, when her private plane crashed with a glider above the sport airfield Helsinki
Я продал свою лодку в Хельсинки.
I've sold my boat in Helsinki
Откуда нам знать, что в Хельсинки Вы не совершили убийство? При такой-то куче денег.
How could we know if in Helsinki, you haven't done - a murder robbery, when you've got this much money?
Мы в Хельсинки?
Where in Helsinki are we?
Но мы должны успеть на 12-часовой поезд до Хельсинки.
But we have to catch the 12 o'clock train to Helsinki
В Хельсинки?
To Helsinki?
Мы встретились в Хельсинки, ты пил уже целый день и ночь.
We met in Helsinki where you had been drinking - a whole day and night already
Решение может быть обжаловано в апелляционном суде Хельсинки в течение 30-ти дней.
The decision can be appealed - to the Helsinki court of appeal within 30 days
Любек, Хельсинки.
£ 2.80.
Быть может, вы также помните как мы вместе перевозили, одного нашего друга в Хельсинки, несколько лет назад.
That's right. To help him out.
ВефлиЕме, Хельсинки, Берлине и на Большом Барьерном Рифе,
Bethlehem, Helsinki, West Berlin and the Great Barrier Reef,
Пару часов назад позвонил Кейт из Хельсинки.
Keith called a couple of hours ago from Helsinki.
Лола была пилотом Британских Авиалиний - тогда они назывались БОАК... и я в качестве пассажира наблюдал, как она совершала экстренную посадку в Хельсинки... у нашего самолета возникли проблемы с шасси.
Lola was flying VC-10's for British Airways, or BOAC as it was then. And, er, I was onboard when she did this emergency landing in Helsinki.
Роберт Вон, Формула Хельсинки?
Robert Vaughn, The Helsinki Formula?
Восемь дней назад... его с двумя подручными засекли в Пурву, в шестидесяти километрах от города Хельсинки.
Eight days ago Terek and his lieutenants were spotted in the town of Porvoo 60 kilometers west of Helsinki.
Большой сюрприз для мистера Мэрдока, у которого шестнадцать дней назад в аэропорту Хельсинки украли паспорт.
That was a big surprise to Mr. Murdock whose passport and wallet were stolen 16 days ago at the Helsinki airport.
Это синдром Хельсинки. И этот синдром описывает смену отношения заложника к похитителю.
The "Helsinki Syndrome" describes a change in the relationship between the hostage and the kidnapper.
Мы подписывались на гонку с Виреном и Вяятяйненом в Оулу а не с кучкой лошков в Хельсинки.
We signed on to race Viren and Vaatinen in Oulu not a bunch of pussies in Helsinki.
"Фрэнку Шортеру, Кеннету Муру и Стиву Префонтейну запрещено бегать в Оулу и приказано прибыть в Хельсинки".
"Shorter, Moore and Prefontaine are required to run in Helsinki."
Нет, нет, Хельсинки.
No, no, Helsinki.
А не с кучкой лошков в Хельсинки!
Not a bunch of pussies in Helsinki!
Шортер узнал, почему они перевели нас на Хельсинки.
Shorter found out why they shifted us to Helsinki.
"200 подставных компаний и вратарь Хельсинки, страдающий от рака".
"200 shell companies and a goalie in Helsinki suffering from cancer."
"Вратарь Хельсинки, страдающий от рака?" Ладно.
"A goalie in Helsinki suffering from cancer?" Okay...
В Хельсинки мы нашли человека, который болен раком, и проживёт пару недель, не больше!
We found a goalie in Helsinki suffering from cancer with two weeks to live.
- Хельсинки, Лондон, Берген.
- Helsinki, London, Bergen.
Университете Хельсинки в Финляндии
University of Helsinki in Finland.
примерно 6 или 7 лет в университете Хельсинки, и решил, что время увидеть реальный мир, а не только университетскую жизнь.
like 6 or 7 years at Helsinki University. and decide it was time to see the real world and not just university life.
В 1990 нас посетил директор Московского Университета, и я видел его в Хельсинки две недели назад,
In 1990, we got a visit from a director of an institute in uh, Moscow University, and actually I saw him in Helsinki just 2 weeks ago,
Красиво в Хельсинки в это время года.
Helsinki is wonderful this time of year.
Красиво в Хельсинки в это время года, да?
Helsinki is wonderful this time of year, isn't it?
Красиво в Хельсинки в это время года.
Helsinki is wonderful this time of year, isn't it?
А Хельсинки?
What about Helsinki?
"Меня пригласили преподавать в академию Сибелиуса в Хельсинки," "
"I'm a guest professor at Helsinki's Sibelius Academy," "
Верховный суд Хельсинки счёл необходимым одобрить запрос на сохранении прав на уход за зайцем
therefore can't be placed - in custody together with Vatanen, - the Helsinki high council has deemed it necessary to authorize a request for him to have his hare together with him in custody and also decide to leave the hare -
Как в Хельсинки, в Швеции.
As in Helsinki, Sweden.
Хельсинки.
Helsinki.
Хельсинки, 1967-ой год Поговори с ней!
Why don't you talk to her?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]