Хенд Çeviri İngilizce
24 parallel translation
Я ходила в секонд-хенд и купила себе вещи для беременных.
I went to a used-clothes store and got maternity stuff.
Хенд-мейд - это звучит здорово.
Making things sounds so much fun.
Это из хенд-мейд лавки за торговым центром.
It's from a second hand-dealer behind the mall.
С таким не очень погуляешь, "Хенд уиз Кэар".
I can't take this across the street.
Секонд-хенд?
Target?
Хенд Мардукас и мой лучший друг С первого года в эЙБиэМ
Hank Mardukas has been my closest friend since our first year at IBM.
И Хенд Мардукас.
And Hank Mardukas.
We were all going around in long coats from second-hand shops Мы все ходили в длинных плащах из магазинов секонд-хенд, и говорили, как ужасно это всё сочеталось с синтезатором.
We were all going around in long coats from second-hand shops and saying how terrible things were, with a synth.
Давайте мой сэконд-хенд.
Give me the hand-me-downs.
Нас бросили, продали на распродаже, сбагрили в секонд-хенд или попросту вышвырнули.
We been dumped, donated, yard-saled, secondhanded and just plain thrown out.
Я сделала кучку, которую можно отнести в секонд-хенд, и кучку, которую можно продать в крутой магазин за большие деньги, и кучу из одежды, которую нельзя выбросить, потому что она очень красивая.
I made a Good Will pile, and a sell-to-a-fancy-vintage-store - for-a-lot-of-money, and I made a pile of, you-can't-throw-these-away - they're-such-treasures.
- У вас есть секонд-хенд?
50 Do you do second hand? 5 Yes, sir.
- Тебе нужно было взять секонд-хенд.
5 You should 5have got a second hand one.
Рид и Джей Джей сходили в местный секонд-хенд и нашли одежду Эбби.
Reid and JJ went to the local thrift shop and found Abby's clothes.
Это проблематично, когда все мои шмотки секонд хенд.
It's hard not to when all my clothes are hand-me-downs.
Я даже купил эту одежду в магазине "Секонд-хенд".
I even got these clothes from a second-hand store.
Агент Хенд, я знаю, методы Скай неортодоксальные, но она член нашей команды.
Agent Hand, I know Skye's methods are unorthodox, but she's a member of this team.
Он с агентом Хенд. уже должны были сбросить Гаррета в Холодильник.
He and Agent Hand should have dropped Garrett off at the Fridge by now.
Агент Хенд позаимствовала несколько самолетов ВМС в этом районе.
Agent Hand picked up some Navy jets in the vicinity.
Она просто убожество... С этим лаком для ногтей и зигзагами в интерьере, с корректирующими очками, которые ничего не корректируют, с подружками, помешанными на хенд-мейде, с их пучками, воротничками а-ля Питер Пэн, и с сумками через плечо.
She's the worst with her nail art and her chevron stripes and her non-prescription glasses and her BFFs who love to DIY, their top knots and Peter Pan collars And cross body bags.
4 года назад она отделывала свой дом, освободила подвал и отнесла кое-какие вещи в секонд-хенд.
Four years ago she had her house decorated, emptied the cellar and several things were taken to the second-hand shop.
Тебя ждет Хенд.
See the hand.
Ну, ведь в Хенд энд Ширс не продаются тюльпаны, так ведь?
Well, don't sell flowers down the Hand And Shears, do they?
Постирала все, прежде чем отвозить в секонд-хенд.
I gave all of Alan's clothes a last wash before driving them over to Goodwill.