Херба Çeviri İngilizce
33 parallel translation
Фотографии Херба Ритца, книги Джона Ирвинга, Бальзака...
Photographs by Herb Ritts. Books written by John Irving, Balzac- -
Я похожа на Херба?
Do I look like a Herb?
Да, но он никогда не будет читать Херба Кейна.
Yeah, but he's never gonna read Herb Caen.
Ты и Алан забераете вещи, а я Херба.
You and Alan patch things up and I keep Stretch out there.
Я довезу тебя до Херба и поеду домой.
I'll drive you to Herb and go home.
Всё благодаря чипу Херба.
And all thanks to Herb's chip.
Так, я выбираю Херба и Брони.
Ok, I choose Herb and Broni.
Я открою дверь с помощью логической отмычки Херба.
I'll open the door using Herb's logical picklock.
- Правильно. Изчезновение вашего прямого начальника в МВД, мистера Херба Стантона.
Disappearance of your supervisor at Homeland, Mr. Herb Stanton.
Как, собственно, и на Херба
And she certainly doesn't look like herb.
Я не намекаю, что кто-то кроме Херба может быть отцом.
I'm not implying That someone other than Herb could be the father.
Джудит и Херба?
Judith and Herb?
Я дал тебе Херба и Берту.
I gave you Herb and Berta.
Но мы потеряем Ягуар если не выполним соглашение, которое касается тебя ну и Херба.
But we're going to lose Jaguar unless an arrangement is made, and it involves you and, well, Herb.
Марлоу за Херба - вот сделка.
Marlowe for Herb- - that's the deal.
Давайте вытащим Херба из спальни.
Let's grab Herb out of the bedroom.
Потеря Херба накладывает отпечаток, но в розыске он никуда не денется.
Losing Herb's gonna leave a mark, but with an A.P.B. out on him, there's no way he's going anywhere.
- Я спрошу у Херба. Может, разрешит собраться у нас.
- I'll ask Herb if we can play there.
Только вещи Херба не трогайте...
We have to be careful with Herb's stuff.
Вещи Херба не трогать.
Dude, don't touch Herb's stuff.
Проклятье. Они нацепили шмотки Херба.
Shit, they're wearing Herb's clothes.
Ребята, вещи Херба не трогать!
Don't touch Herb's clothes, okay?
У нас вернисаж Херба через час...
We have Herb's vernissage in an hour...
- Жду Херба.
Uh, I'm waiting for Herb.
- Ты наняла Херба Сплиба?
You hired Herb Spleeb?
У Херба член больше, чем твой.
Herb's penis is bigger than yours.
Да, я люблю "рекламки Херба".
Yes, I love "Herb's blurbs."
Пока что я могу работать у Херба, по очереди возить детей. Когда мои мечты стали такими мелкими?
In the meantime, I can keep my job with Herb, and I can keep my slot in the carpool.
Я купил её у Херба 10 минут назад.
I bought it at Herb's 10 minutes ago.
Херба! "
Herb! "
- В послании упоминается ещё имя репортёра из "Сан-Франциско Кроникл" Хёрба Каена и работника департамента Дэйвида Тоски.
Just go. ... to mention San Francisco Chronicle columnist Herb Caen and the Department's own David Toschi by name.
Через несколько дней после того, как убили моего мужа, Хёрба, в аллее Бед, Уна пришла ко мне с сообщением от него.
A few days after my husband Herb was killed in Trouble Alley, Ona came to me with a message from him.
Сколько дней прошло, как вы вернули Хёрба?
How many days has it been since you brought Herb back from the dead?