English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Херши

Херши Çeviri İngilizce

96 parallel translation
Я не один два батончика Херши, Милки Вэй, и, гм... Я знаю, что возьму :
I know what I'm gonna have.
Один такой, этих два, и Херши, и Милки...
I want one of these, and I want two, and a Hershey bar and Milk Duds.
- Хочешь шоколадку "Херши"?
- Would you like a Hershey bar?
Малыш, хочешь шоколадку "Херши"?
Kid, you want a Hershey's bar?
Херши и Бриско заняли позиции внутри Небесной гавани.
Hershey and Brisco in position outside Heavenly Haven!
Чем вы там занимались, судья Херши?
What are you doing down there, Judge Hershey?
Он рецидевист, Херши. Приговор : 5 лет.
Automatic five-year sentence.
Судья Херши. Нахожусь на улице Бернс и Аллен.
Judge Hershey, corner of burns and allen. level "d."
Херши, пусть центр управления пришлёт транспорт.
Hershey, call Control for an H-wagon. What?
- Судью Херши.
Judge Hershey.
Надо... Судья Херши. Обвинению надо закончить.
Judge Hershey, the prosecution must be given time to finish.
Требую пересмотра дела. Вам придётся довольствоваться решением судей, судья Херши!
You will accept the court's decision, Judge Hershey!
Ваши полномочия более недействительны, судья Херши.
Your authority has been removed, Judge Hershey.
Я ведь никогда не делал тебе плохого, Херши.
I would never do anything to hurt you, Hersh.
- Овалтин, Херши, Нестле...
- Ovaltine, Hershey's, Nestlé's Quik.
Пароль у нас - "Херши".
The challenge is "Hershey."
Если скажешь "Херши" и не услышишь в ответ "яблоко", сразу пали.
You say "Hershey" and you don't hear "apple," you open fire, you understand?
Я скучаю по шоколадке Херши.
I'm jonesin for a Hershey bar.
Я соскучился по шоколаду Херши.
I'm jonesin'for a Hershey bar.
- Я соскучился по шоколаду Херши.
- Jonesin'for that Hershey bar!
- Нет, Барбара Херши...
- No, it's Barbara Hershey.
Я осел около Херши в Пенсильвании, найдя маленькую ферму это мой маленький уголок мира, где я живу и по сей день.
I stayed around Hershey, PA, finally finding a little farm... a little peaceful corner of the world, where I still live today.
— А можно нам батончик "Херши"?
- Could we get a Hershey bar?
Батончики "Херши"!
- Hershey bars!
Эй, жмот! Дай малышу батончик "Херши"!
Hey, bigmouth, give the kid a Hershey bar.
— Держи "Херши".
- Have a Hershey.
— Ему дали батончик "Херши".
- He gets a Hershey bar?
Батончиков "Херши" и "Лаки Страйк" для своего говённого склада?
More Hershey bars and Lucky Strikes to hoard?
- Что вы хотите? Пусть привезут сырный пирог с вишнями, Датский чернослив и парочку Херши.
Let me have a cherry cheesecake, a prune Danish and a couple of Hershey bars.
Мои любимые мужчины - теперь это "Херши".
The only man who could have me now is Milton Hershey.
- Да, не весь шоколадный набор. Только батончик херши.
Well, we didn't get the whole chocolate bar, but we got a Hershey's Kiss.
Из Херши, Пенсильвания.
this is from Hershey, Pennsylvania.
Йо, сегодня особое блюдо - маленькие батончики Херши, три за десятку центов.
Yo, today's specials are those little Hershey bars, three for a dime.
Написано, что ты обручился с дочерью Херши Митхал.
Its write that you marrying with daughter of hersh mithel.
У нее были маленькие соски как конфеты "Херши" которые хотелось сосать всю ночь.
She had these tiny, little Hershey Kiss nipples... that you just wanted to suck on all night long.
Каждый раз, как я вижу упаковку конфет "Херши", у меня потеют яйца.
Every time I see a bag of Hershey's Kisses, my balls get so wet.
"МакДоннелл Дуглас", "Херши",
McDonnell Douglas, Hershey,
Но если богиня взялась тебе помочь наслав на мисс Гувер бациллу Альфреда Херши, значит такова ее божественная воля.
But if the goddess chose to help you by giving Miss Hoover the hershey squirts, such is her divine wisdom.
Итак, Милтон Херши, который преуспел в распростронении шоколада среди масс, так же был... барабанную дробь, пожалуйста.
Right. Milton Hershey, who had great success spreading chocolate amongst the masses, was also a- - drumroll, please.
Вместо этого, они отвезли меня к продажному адвокату, Херши, его звали.
Instead, They took me to this Shady lawyer named Hershey.
Я не собираюсь звонить в социальную службу, м-р Херши.
I'm not going to call social services, Mr. Hershey.
Спасибо, Херши.
Thank you, Hershey.
Возникла проблема, Херши?
Are we having a problem, Hershey?
Херши?
- Hershey?
Принято, Херши.
Copy, Hershey.
- Херши?
Hershey?
- До свиданья, Херши.
Good-bye, Hershey.
Крекеры Грэхэма, суфле маршмелоу внутрь, и поливаем шоколадом ХЁрши, только так.
Graham cracker, marshmallow and the great American Hershey bar.
Хёрши или смерть!
Hershey bars or bust!
Хёрши?
Hershey bars?
У них есть Хёрши.
They have Hershey bars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]