Хесуса Çeviri İngilizce
96 parallel translation
Или часть содержимого. По словам Шерифа Хесуса Малдонадо,
The sheriff's deputies found a reported dozen coffins robbed of their contents.
Он производитель? Он - всего лишь менеджер среднего звена. Работает на транснациональную схему Архангела Хесуса Мантойи.
Yero's middle management, part of a bigger transnational operation run by Arcángel de Jesús Montoya.
Но на самом деле не было никакого Малыша Хесуса, ну, ты меня понимаешь?
But, you know, he wasn't no little Jesus, you know what I'm saying?
Мы не должны сдавать Хесуса убойному отделу.
No way we're giving Jésus to the Crime Squad.
Разве вы не нашли немного марихуаны у Хесуса?
Didn't you find some weed on Jésus?
Ты что-нибудь нашёл на Хесуса?
Did you find something on Jésus?
У Хесуса Беррондо был сердечный приступ.
Jésus Berrondo had an attack.
Нам будет трудно его узнать без Хесуса, так что смотрите в оба.
Without Jésus, he will be difficult to identify, so keep your eyes open.
А Нико уже научил Хесуса, как изуродовать тело Татьяны.
Niko could then tell Jésus how to mutilate her.
Со слов Хесуса, они были на набережной де ла Шарент.
According to Jésus'info, they were on quai de la Charente.
Этот блокнот найден охранником в камере Хесуса Беррондо.
This notebook was found in the cell of Jésus Berrondo.
Надя нашла кое-что в вещах Хесуса.
Nadia found something in Jésus'stuff.
Платёжные ведомости Хесуса.
Jésus'payslips.
Заставляю его сестру умолять Хесуса признаться.
I get his sister to beg him to plead.
Или будешь пытаться отправить меня в Сан-Квентин, как Хесуса Мартинеза?
Or just try to get me sent up to San Quentin like Jesus Martinez?
Она убила Хесуса.
She killed Jesus.
Сходи, спроси Хесуса, можем ли мы взять с собой еще одного.
Just go ask Jesus if we can have one more.
Конечно, у Хесуса есть девушка.
Of course, Jesus has a girlfriend.
Так что, пока у тебя нет Иисуса или Хесуса на этой доске...
So unless you have Jesus or Jesus on that board...
Это тот говнюк, что работает на Хесуса?
That little shithead who works for Jesus?
Хесуса больше нет.
There's no more Jesus.
Спасай Хесуса!
- Save Jesus!
Хесуса Мальверде.
Jesús Malverde.
Может и не его, но хорошо, что ты узнал про Хесуса Мальверде.
Maybe not, but it's a good thing you found all that Jesús Malverde stuff.
Но ты забыл их статуэтку Хесуса Мальверде.
But you forgot their Jesús Malverde statue.
Хм, я не хочу делать из этого большое дело, особенно для Марианы и Хесуса, но между нами, Кэлли была в колонии какое-то время.
Um, I don't want to make a big deal about this, especially with Mariana and Jesus, but between you and me, Callie was in juvie for a little while.
Нам сказали, что ты... украла таблетки Хесуса?
We've been told that you... stole Jesus's pills?
Сначала я отвезу Джуда к репетитору, а потом Хесуса на тренировку.
I'll take Jude to his tutor, then drop Jesus at practice.
Неумолимый микроменеджмент Хесуса хотел бы иначе...
Jesus'relentless micromanagement would suggest otherwise...
Мы должны сидеть там и мило общаться с людьми, которые пытаются "спасти" Хесуса, так что ли?
What, we're supposed to sit there and make nice with these people who are trying to "save" Jesus or something?
Мы обязаны, ради Хесуса, узнать больше об этом лагере, прежде чем отвечать ему отказом.
We owe it to Jesus to find out more about the camp before we shut it down.
Но если она собирается проводить время здесь не как подруга Марианы, а как девушка Хесуса, мы должны установить некоторые правила.
But if she's going to keep spending time here, not as Mariana's friend, but as Jesus'girlfriend, we need to set some rules.
Если твоей целью было держать Хесуса и Лекси подальше от друг друга, тебе это, конечно, удалось.
If your goal was to keep Jesus and Lexi from seeing each other, you have certainly succeeded.
Так ты знал, что это Мариана продавала таблетки Хесуса в школе?
So you knew Mariana was the one selling Jesus's pills at school?
Как только мы начали с тобой встречаться, я перестала быть одной из ребят, а стала девушкой Хесуса.
Look, ever since you and I started dating, well, I went from being one of the guys to Jesus's girlfriend.
Правило номер один : когда ты видишь это на двери, это значит... это значит, что сейчас время Хесуса.
Number one : When you see this on the door, it means... it means I'm taking a little Jesus time.
Думаю, я догадываюсь, что значит "время Хесуса".
I think I know what "Jesus time" means.
Так ты хочешь сказать, что запер меня без моего учебника более, чем на час, просто чтобы у тебя было "время Хесуса" с другой девчонкой?
So you're telling me you just locked me out without my book for over an hour so you could have "Jesus time" with another girl?
Погоди, что за "время Хесуса"? Ты общаешься с Лекси сейчас?
Wait, what's "Jesus time?" You on the computer with Lexi?
Я надеюсь, ты не думал, что у нас с тобой будет "время Хесуса".
I hope you don't think you and I were gonna have "Jesus time."
- чтобы он мог получить "время Хесуса".
- so he can have "Jesus time."
- И бросил что-то в Хесуса, как настоящий младший брат!
- He threw something at Jesus, like a real little brother!
- Мяч Хесуса.
- It's Jesus'ball.
Это насчет Хесуса и Марианы?
Is this about Jesus and Mariana?
Я... я спросила, что ты чувствовал, когда твои мамы усыновили Хесуса и Мариану.
I... I asked you how you felt when your moms adopted Jesus and Mariana.
Ага, я нарушила твое "Время Хесуса."
Yeah, I crashed your "Jesus time."
Итак, у каждого есть свои плакаты, когда придет очередь Хесуса, мы все поднимаем их. Понятно?
Ok, so everybody has their cards, so when it's Jesus's turn we're all gonna hold them up.
Я имею в виду, через Хесуса.
I mean, through Jesus.
Победа Хесуса.
Match to Jesus.
Мы с Хэйли готовим ужин для Мэта и Хесуса.
Hayley and I are making dinner for Mat and Jesus.
Добрый день, Хесуса Как дела, красавица? Добрый день, дон Ансельмо Кто это?
Good morning, Anselmo.