Хиллз Çeviri İngilizce
453 parallel translation
Вы заказывали разговор с Беверли-Хиллз.
Hello. We are ready with your call to Beverly Hills.
Вы заказывали разговор : Калифорния, Уильям Семпсон, Беверли-Хиллз.
We are ready with the call you placed for 12 midnight, California time, to Mr. Sampson.
Я еду в Беверли-Хиллз.
I'm driving to Beverly Hills.
Копы привозят его на патрульной машине, под вой сирен аж из Беверли-Хиллз.
The cops bring it by squad car, sirens screaming all the way from Beverly Hills.
Парамаунт Пикчерз уже почти согласились подписать со мной контракт, и студия Юниверсал тоже вдруг проявила ко мне интерес, мы покорим этот город, и мы будем жить в прекрасном районе, Беверли Хиллз. У нас будет бассейн, и сад, все, что душе угодно, и детишки, конечно же, тоже, Роз.
Paramount's within an inch of where we want them, and suddenly Universal's interested, too, and we're going to blow this town, and we're going to be in the beautiful Hills of Beverly with a pool, a spice garden, the whole schmeer,
Это вроде уикэнда в Беверли Хиллз.
It's like spending a weekend in Beverly Hills.
По улице Севен Хиллз Роуд.
Heading north. Seven Hills Road.
- Беверли Хиллз.
- Beverly Hills.
Прямо по улице будет бетонное здание, которое называется Беверли Хиллз!
Straight up the road, there's a concrete fucking bunker called Beverly Hills!
Шорт Хиллз.
Short Hills.
Он прямо Гарварда сразу перебрался в Беверли-Хиллз.
He's Harvard direct to Beverly Hills.
Ну, он поселил нас в Беверли-Хиллз и это чудо.
Well, he got us to Beverly Hills, and that's a miracle.
Они одновременно показывают время В Монте Карло, Беверли Хиллз, Лондоне, Париже, Риме и Штааде.
Look, it tells time simultaneously in Monte Carlo, Beverly Hills, London, Paris, Rome and Gstaad.
- В Беверли-Хиллз.
- Beverly Hills.
Галерея Холлиса Бентона в Беверли-Хиллз.
The Hollis Benton Art Gallery, Beverly Hills.
По меркам Беверли-Хиллз, нет.
Not for Beverly Hills.
Я лейтенант Богомил из департамента полиции Беверли-Хиллз.
I am Lieutenant Bogomil of the Beverly Hills Police Department.
В Беверли-Хиллз мы действуем строго по закону.
In Beverly Hills, we go strictly by the book.
В Беверли-Хиллз мы садимся в первую попавшуюся.
In Beverly Hills we just take the closest one.
Но если вы вернетесь в Беверли-Хиллз, обвинения будут предъявлены, и вы будете отвечать по всей строгости закона.
But if you return to Beverly Hills, the charges will be reinstated and you will be prosecuted to the limit of the law.
Таким способом раскрывается множество преступлений за пределами Беверли-Хиллз.
A technique by which many crimes outside Beverly Hills get solved.
- Билли - полицейский из Беверли-Хиллз.
- Billy's a Beverly Hills cop.
Детектив Фоули в это время как раз работал в рамках совместного расследования Детройта и Беверли-Хиллз.
Detective Foley was, at the time, cooperating in a joint Beverly Hills-Detroit investigation.
Думаю, я останусь в Беверли-Хиллз.
I think I'll stay in Beverly Hills.
Простите, департамент полиции Беверли-Хиллз оплатит этот счет.
Excuse me, the Beverly Hills Police Department is picking that up.
Они живут в Беверли-Хиллз и иногда отдыхают в Испании.
They live in Beverly Hills and sometimes holiday in Spain.
Департамент полиции города Беверли-Хиллз.
Beverly Hills Police Department.
Я - инспектор Беверли-Хиллз по строительству.
I'm Axel Foley, Beverly Hills building inspector.
Я - экстрасенс с острова Сент-Круа, я прочитал в "Сент-Круа Газетт", что у полиции Беверли-Хиллз есть трудности в раскрытии преступления.
I'm a psychic from the island of St. Croix. A psychic from St. Croix and I read in the St. Croix Gazette, that the Beverly Hills Police having some trouble figuring out crimes.
И вот я в Бевери-Хиллз, а мне говорят, что я тут не нужен.
So what I did, was come to Beverly Hills to help the police out. They tell me they don't want my help, don't need my help.
В Стрелковом клубе Беверли-Хиллз есть один парень.
Wait a minute. There's a guy at the Beverly Hills Shooting Club.
Что ты делаешь в Беверли-Хиллз?
What the hell are you doing in Beverly Hills?
Я начальник департамента полиции Беверли-Хиллз.
I'm chief of the Beverly Hills Police Department.
Полиция Беверли-Хиллз. Вы - мистер Сидни Бернстайн?
Sir, we're with the Beverly Hills Police.
Говорит Тед Игэн, мэр Беверли-Хиллз.
Ted Egan, mayor of Beverly Hills.
Что-то среднее между "Полуночной жарой"... и "Полицейским из Беверли Хиллз".
It's a cross between In The Heat Of The Night... and Beverly Hills Cop.
Беверли Хиллз, пожалуйста.
Beverly Hills, please.
Говоря о заведениях где можно поесть и их названиях, в Беверли Хиллз есть новенький ресторан специально для страдающих булимией.
Speaking of places to eat and what they're named, Beverly Hills has a brand new restaurant specifically for bulimia victims.
Так есть Беверли-Хиллз Бенедикт Каньон Педесаидс
Well, there's Bel Air, Holmby Hills, Benedict Canyon, Pacific Palisades.
А вот и один из наших любимых актеров, играющий старшеклассника в сериале "Спрингфилд-Хиллз 90-210"
Here's one of those loveable high-schoolers... from TV's Springfield Heights, 90210.
Добро пожаловать в полицию Беверли-Хиллз.
Welcome to Beverly Hills Police.
Одно лицо совершает преступления в Беверли-Хиллз и в других районах.
A criminal hits Beverly Hills, then West Hollywood, then downtown.
Беверли-Хиллз, Западный Голливуд, Санта-Моника.
Beverly Hills, West Hollywood, Santa Monica.
- В Беверли-Хиллз?
- In Beverly Hills?
Ты самая красивая девушка в Беверли-Хиллз.
You are the most beautiful girl in Beverly Hills.
Мы едем из Форест Хиллз.
- No. We're comin'from Forest Hills.
Тело неопознанной женщины было найдено сегодняшней ночью в лесах близ Окленд Хиллз
Here is a special bulletin.
Севен Хиллз Роуд - возможен дипломатический инцидент.
Possible diplomatic incident.
БЕВЕРЛИ ХИЛЛЗ
... down twenty-four points in light trading... sixty-two million shares.
Это уж точно не Беверли Хиллз.
THIS SURE AIN'T BEVERLY HILLS.
Какой-то научный проект из Беверли Хиллз... или женщина, у которой есть собственный отдел в супермаркете.
I'm sorry, but I'm not getting involved with this.