English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хироно

Хироно Çeviri İngilizce

62 parallel translation
Ему только восемь лет, и он собрался идти в Хироно.
eight years old and is going to go up to Hirono.
Сёзо Хироно и группа молодых людей, вернувшихся с поля боя после войны в 1945 году, присоединились к преступному миру.
Shozo Hirono and a group ofyoung men who returned from the battlefield afterthe warended in 1945 joined the underground world.
С Хироно и его людьми, не щадящих своих жизней, семья Ямамори в конце концов разрослась в княжество.
With Hirono and his men putting their lives on the line, the Yamamori family gradually grew into a great kingdom.
Ямамори уничтожал младших боссов одного за другим благодаря своему уму. Видя всё это, Хироно сам покинул семью Ямамори.
Underbosses were felled, one after another, by Yamamori's design, and Hirono himself left Yamamori's gang.
СЁЗО ХИРОНО БОСС СЕМЬИ ХИРОНО В КУРЕ
BOSS OF THE HIRONO FAMILY IN KURE SHOZO HIRONO
Хироно, у тебя же в Куре ни хрена нет!
Hirono, you're getting nowhere here in Kure City, are you?
Хироно, он гость Мураока.
Hirono, he's Muraoka's guest.
Тем временем, Хироно организовал маленькую семью в Куре, Хиросиме, которая охраняла металлолом.
Meanwhile, Hirono had set up a small family in Kure, Hiroshima, guarding scrap metal.
ЧЛЕН СЕМЬИ ХИРОНО КАЦУХАРУ САЙДЗЁ
A MEMBEROF THE HIRONO FAMILY KATSUHARU SAIJO
БОСС СЕМЬИ УЕДА ТОСИО УЕДА Хироно, что случилось?
BOSS OF THE UEDA FAMILY TOSHIO UEDA Hirono, what happened?
В то время, Хироно был отпущен на поруки по обвинению в убийстве, и его единственным советником, был старший Кенити Окубо, который только что отошёл от дел.
At this time, Hirono was still on parole for murder, and elder Kenichi Okubo, who had resigned, was his only advisor.
На следующий день Хироно вернулся в семью Ямамори через Кеничи Окубо.
The next day, Hirono returned to the Yamamori family through Mr. Kenichi Okubo.
Хироно.
Hirono.
А может быть поэтому, Хироно, он хочет, чтобы ты вернулся?
Isn'tthatwhy he wanted you back, Hirono?
БУДУЩИЙ ЧЛЕН СЕМЬИ ХИРОНО, ТАКЕСИ КУРАМОТО
AWORKERAND FUTURE MEMBEROF THE HIRONO FAMILY, TAKESHI KURAMOTO
- Хироно внутри?
- Is Hirono in?
- Хироно?
- Hirono?
Кто тут зовёт Хироно?
Who are you calling Hirono?
Утимото, Хироно и другие стали названными братьями под своими боссами семьи Мураока, а Утимото встал на вершине нового поколения в Хиросиме.
Uchimoto, Hirono and others exchanged vows as sworn brothers with underbosses ofthe Muraoka family, and Uchimoto stood at the top of a new generation in Hiroshima.
Хироно, ты тоже проходи.
Hirono, you come in, too.
Хироно вместе с Утимото посетил семью Акаси в Кобе по настоянию Утимото.
Hirono visited the Akashi family in Kobe with Uchimoto at Uchimoto's insistence.
Хироно также понимал, что помогая сейчас Утимото, он делает важный шаг для своего будущего.
Hirono also knew that helping Uchimoto now, could be a crucial step in ensuring his own future.
Хироно, остановись.
Hirono, stop it.
Это борьба между Хироно и Утимото.
This fight is between Hirono and Uchimoto.
На тот момент битва пока ещё не разгорелась, однако несколько дней спустя, младшие боссы семьи Акаси стали тайно искать встречи с Хироно.
The battle hadn'tyet flared at that point, but a few days later, the underbosses ofthe Akashi family asked to see Hirono secretly.
Послушай, Хироно.
Listen, Hirono.
На церемонии, Хироно и другие извинились перед Утимото и поклялись в чистоте намерений заключить мир.
At the ceremony, Hirono and others apologized to Uchimoto and went through the motions of making peace.
Это была ошибка Хироно.
This is all Hirono's fault.
Мацунага всегда на стороне Хироно, Эда даже палец не поднимет, а Макихара хренов трус.
Matsunaga always sides with Hirono, Eda won't lifta finger, and Makihara doesn't have the guts.
Ты единственный, кто сможет противостоять Хироно.
You're the only one who can stand up to Hirono.
Со мной всё в порядке, но Хироно воспротивится.
Fine with me, but I heard Hirono's squawking.
Хироно так делал?
Hirono did that?
Я заключу мир со всеми, кроме Хироно!
I'll be reconciled with the others, but notwith Hirono!
Кроме того, я знаю, что Хироно чинил неприятности Хаякава!
Besides, I know Hirono caused trouble for Hayakawa!
Всё произошло так, как предполагал Хироно, а Ямамори был снова отброшен в угол.
Everything transpired just as Hirono expected, and Yamamori was backed into a corner.
Поэтому я сказал, что Хироно не отдаст свою жизнь.
That's why I told them Hirono's notaboutto give up this life.
Мацунага, я слышал ты связан с Хироно.
Matsunaga, I hear you're real tightwith Hirono.
Хироно изгнали из-за тебя, поэтому тебе нужно прекратить отношения с парнями из семьи Ямамори.
Hirono was expelled because of you, so you have to severties with those guys from the Yamamori family.
Почему это мне нужно ввязываться в битву между Ямамори и Хироно?
Why should I be involved in the struggle between Yamamori and Hirono?
Если ты не включишься, Хироно мы помочь не сможем.
If you don't get involved, we can't help Hirono.
ПРЕКРАЩЕНИЕ ОТНОШЕНИЙ Пойдём против Утимото и Хироно.
TERMINATION OF RELATIONSHIP We're gonna fight Uchimoto and Hirono.
Один из людей Хироно едет к вам.
One of Hirono's men is on his way.
ШОЗО ХИРОНО БУДУЩИЙ МЛАДШИЙ БОСС СЕМЬИ ЯМАМОРИ
Shozo Hirono ( Yamamori gang underboss )
Сказать толком нечего, но зовут меня Шозо Хироно.
My name is Shozo Hirono. I'll be glad to.
Эй, Хироно, поздравляю!
Congratulations Hirono!
Босс, это Хироно.
Boss, this is Hirono.
- Пожалуйста, Хироно.
Please take it.
Шесть месяцев спустя, новости достигли Хироно, который прятался у Кайто в Хиросиме.
Some news reached Hirono at Kaito's place.
Хироно?
Hirono?
Хироно!
Hirono!
Хироно получил условный срок в тюрьме Гифу.
Hirono was granted parole and was released from prison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]