Хиты Çeviri İngilizce
174 parallel translation
Слышал я некоторые их хиты.
Boy, I heard some of their song hits.
Твои хиты закончились до войны, а последняя картина... Дерьмо.
You haven't had a hit since before the war.
Последние хиты!
The last hits!
Скажи, есть новые хиты?
Say, did you get some new hits?
Цель их жизни - Поп-хиты :
Living the ultimate Pop hit :
Может быть, ты просто ребёнок, о котором нужно заботиться... Кто должен быть выдвинут к высотам, выше... И выше, чем просто хиты!
Maybe you are that darling child who needs to be looked after, who needs to be pushed to heights, higher... and higher than mere hits!
Покупайте лучшие хиты у Хилтона.
Get your hits from Hilton's.
Хиты делаю я, а не публика.
I make hits, not the public.
Рики Нельсон, Элвис, Поль Анака, все хиты сезона.
There's Ricky Nelson, Elvis, the Platters, Paul Anaka, The cream of the crop.
"Раздавая бесплатные хиты чёрной кислоты любому кто в состоянии был высунуть язык."
"passing out free hits of black acid to anyone who could stick out his tongue."
Да, это были прекрасные хиты в начале 70-х.
Yeah. Yeah, we... Some fairly big hits for us.
Наверно, последние хиты.
You probably like the latest hits.
Я не так люблю новые хиты, предпочитаю, например, Заппа.
I'm not into this new stuff, I prefer, let's see, Zappa.
Вы в выходные слушали передачу Кей-Билли. Золотые хиты 70-х?
Have you been listening to "K-Billy's Super Sounds of the 70's Weekend?"
С вами К-Билли! И это золотые хиты 70-х!
as "K-Billy's Super Sounds of the 70's" Weekend just keeps on trucking!
С вами К-Билли! И это золотые хиты 70-х! и 12-й дозвонившийся получит два билета на выставку "Больших грузовиков"
"Super Sounds of the 70's" with K-Billy continues, and the 12th caller wins 2 tickets for the "Monster Truck Extravaganza,"
Ты слышал К-Билли, Золотые Хиты 70-х?
You ever listen to "K-Billy's Super Sounds of the 70's?"
Вы слушаете Золотые хиты 70-х.
Super Sounds of the 70's continues.
Наш тур начнется с вашей комнаты, где вам предложены хиты Голливуда. После полуночи - лучшие европейские эротические фильмы.
Our tour starts in your own room... where Relaxo-vision offers you the latest Hollywood hits... and after midnight... the finest "R" rated movies Europe has to offer.
# Старые добрые хиты, да-да, да-да
# Mouldin'golden oldies, da-da, da-da
- Какую? - Мы будем ставить лучшие хиты каждого года с 1956 по 1970, понял?
- We are gonna be playing a number one hit for every year from 1956 to 1970, aye?
Это то место, где будут написаны все твои новые хиты.
This is where all the hits are going to be made from now on.
"Барт Бахара исполняет свои хиты"... Один произведённый в Швеции насос для увеличения пениса. Это не моё.
Burt Bacharach plays his hits... one Swedish-made penis enlarger pump... That's not mine.
Силиконовая Долина : лучшие хиты.
Silicone Valley's greatest hits.
- Все твои любимые хиты.
- All your favourite hits.
Когда вы с Литтл-Джимми вместе сочиняли все эти хиты, ты писал музыку, а он - стихи, или наоборот?
When you and Little Jimmy were writing all his hits did you write the music and him the lyrics or vice versa?
Не знаю, добьюсь ли успеха, попаду ли в хиты. Но я принял решение.
I don't know if I'll be successful and reach the charts, but my decision stands.
Это из альбома "Мужские Лучшие Хиты".
That's on the "Guys'Greatest Hits" album.
Какие у него самые известные хиты?
What's that big hit of his?
Нам нужно лишь фото, и тогда все узнают, что это ты написала лучшие хиты тысячелетия, и ты станешь чертовски богатой!
All we need is a snapshot, then they'll know that you were responsible for some of the biggest hits of the millennium, and you will be so fucking rich!
Лучшие хиты Джона Денвера.
John Denver's Greatest Hits.
- "Хиты" выиграли у "Никсов"?
Did the Heat beat the Knicks last night?
- Ну вы же знаете, "Лучшие хиты Кэсси"?
You know, Cassie's Greatest Hits.
Всё утро вас будут согревать ваши любимые хиты и не будет никакой рекламы.
We'll keep you warm with your favorite hits commercial-free all morning long.
- Все хиты.
- All the big ones.
- Все его хиты.
- All his main hits.
У тебя не взяли "Лучшие хиты" Энн Мюррей?
They wouldn't take Anne Murray's Greatest Hits?
Держись за свои хиты.
Stick with the hits.
Я хотел исполнять хиты разных жанров, но мой продюсер считал меня сумасшедшим, раз я отказался от рок-н-ролла.
I wanted to do the great standards, but my producer thought I was nuts to turn my back on rock'n'roll.
Стив Бланер стал преуспевающим кинопродюсером,... создавшим такие хиты как "Ездок", "Пять легких кусочков" и "Последнее шоу".
# Some of these days # You're gonna miss me, baby # Some of these days
Детские Хиты 4. Включая мега хит "Пальцы".
Kiddie Hits I v. Including the mega hit "Thumbs up".
- Лучшие хиты.
- Greatest hits.
У меня охеренно большой список всех основных и второстепенных персонажей из фильмов братьев Маркс, также есть список, где перечислены фильмы с участием Граучо, включая такие хиты как "Девушка в каждом порту" и "Скиду"
I got a fucking grocery list for you of all the major Marx Brothers characters and related characters, and I made a secondary list of any and all films having to do with Groucho, including such gems as "A Girl in Every Port," and "Skidoo,"
Но, могу поспорить, это далеко не хиты твоей коллекции.
But I bet they're not your stroke shots.
Лучшие хиты Бородатой Куртизанки!
Bearded Courtesan's Best Hits!
Преступники выпускающие хиты?
Criminals putting out a record?
Величайшие Хиты Диско.
- It's really the only thing we fight about. - Hey, dumb ass! - Where are the chips?
Лучшие хиты Теда.
Ted's greatest hits.
Я не люблю произносить названия, у нас были хиты... и они говорят о нас... в музее Истории Rock Roll-а.
I don't like to say the name, but uh, we had some hits... And so, uh, they're inductin'us... into the Rock Roll History Museum.
Так, секите, тут у меня есть все последние хиты.
Check this out. I got all the new joint... Actually, these last four, y'all have already.
Конечно, все хиты, на полке в углу.
Of course. How could we not? There, on the right