English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хихикает

Хихикает Çeviri İngilizce

390 parallel translation
( хихикает ) Я дам вам секунду, чтобы убрать руки за голову.
( chuckles ) I'll just give you a second to wrap your heads around that one.
( хихикает )
( chuckles )
( хихикает ) Называется Гимбори, но я так говорю из-за микробов.
- I know it's Gymboree, but I call it that because of the germs.
Хихикает себе в бороду, особенно когда мой брат Феликс шалит.
He sniggers into his beard, especially when my brother Félix is being funny.
- [Хихикает]
- [Giggle]
- [Хихикает]
- [Chuckles]
[Хихикает]
( GIGGLING )
"Весьма часто хихикает и легко возбуждается." Над всем смеётся.
"Giggles rather often and is excitable." She giggles at things.
Очень много хихикает.
Rather inclined to giggle.
( ХИХИКАЕТ )
( CACKLES )
[Хихикает]
[GIGGLES]
[Хихикает]
[CHUCKLING]
[Герберт хихикает]
[HERBERT CHUCKLES]
- Что? Он просто хихикает и смеется все время, с безумной улыбкой на лице.
He doesn't care about anything anymore, he just laughs and giggles the whole time, sick grin on his face.
( Севелан хихикает )
( Servalan snickering )
( Йентл хихикает )
( Yentl chuckles )
( Авигдор хихикает ) Так мой сумасшедший план принёс сумасшедшие плоды.
( Avigdor chuckles ) So my crazy plan was crazy after all.
Да поможет Бог тем, кто хихикает над их костюмами.
God help those who giggle at their get-up.
[Хихикает]
[Grumbles]
[Хихикает] - Сер, в чем дело?
- What's the matter, sir?
А иногда - просто хихикает, и у меня не хватает духу спросить что смешного она в этом находит.
Other times she just giggles and I don't have the nerve to ask why things like that are funny to her.
[Хихикает ] [ Эб] Я буду постоянно повторять.
I said it before, and I'll say it again.
Как раз самое время начать. [Хихикает]
Why, you picked a perfect time to start.
- Майонезом. [Хихикает]
- Mayonnaise. [Chuckles]
[Хихикает]
[Chuckles]
[Хихикает] Ну, когда мне это сказали, это звучало вполне разумно.
[Chuckles] Well, at the time I was told it sounded reasonable.
[Хихикает] Черт возьми, во приход.
[Chuckles] That was fuckin'trippy.
Животик. [Хихикает] Маленький животик.
A pot. [Giggles] A pot belly.
- [Хихикает]
Ow! - [Giggles]
- [Хихикает]
- [Giggles]
[Хихикает]
[Giggles]
[Хихикает]
[Chuckling]
[Хихикает] Черт возьми, что это?
[Giggling] Goddamn it, what is it?
( хихикает )
( giggles )
( тихонько хихикает )
( giggles softly )
[Хихикает] На это потребуется немного больше времени.
( CHUCKLES ) It's gonna take a lot more pulling.
- [Хихикает] Видишь его?
- ( CHUCKLES ) Can you see him?
- [Боби хихикает]
- ( BOBBY CHUCKLES )
[Хихикает]
( CHUCKLING )
- [Хихикает] Кандас.
- [Giggles] Candace.
( хихикает )
[SNICKERS]
- ( Уилл хихикает. )
- ( snickers )
( Хихикает )
( Giggles )
( Хихикает )
[Chuckles]
- ( Хихикает ) Поздравляю.
- [Chuckles] Congratulations.
Я никогда не роняю мои палочки. ( Хихикает )
I don't never drop my sticks. [Chuckles]
- ( Хихикает )
- [Chuckles]
( Хихикает ) О, значит, теперь у вас есть музыка в вашей программе.
[Chuckles] Oh, so now you have music in your program.
- ( Хихикает ) Хорошо.
- [Chuckles] All right.
( ЖАК ХИХИКАЕТ )
My leg is caught.
... Согласен! [звучит ситар ] [ хихикает] Полегче, малыш. Ты же не хочешь подсесть на это дело.
... I'll do it!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]