English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хогвартсе

Хогвартсе Çeviri İngilizce

35 parallel translation
- Разумеется, ты знаешь о Хогвартсе.
- Of course, you know about Hogwarts.
Я был бы признателен, если бы ты особо не говорил об этом в Хогвартсе.
I'd appreciate it if you didn't tell anyone at Hogwarts about that.
Профессор Снейп - учитель в Хогвартсе.
Professor Snape is a Hogwarts teacher.
Я слышала, что экзамены в Хогвартсе ужасны, но оказалось - даже увлекательны.
I'd heard Hogwarts'final exams were frightful, but I found that enjoyable.
Она сейчас перед выбором, словно надевает Распределяющую Шляпу в Хогвартсе.
It's like she's about to reach into the Sorting Hat at Hogwarts.
А вы знаете, что в Хогвартсе у нас есть потайной бассейн?
Did you know that here at Hogwarts we've got a hidden swimming pool?
Грейнджер, никто в Хогвартсе не учится, кроме тебя
Granger, nobody studies at Hogwarts except for you Uh, okay well he - he wants to focus on the O.W.L.s
Думают, они проведут еще один беззаботный год в Хогвартсе
They think they're back for another fun year of learning shenanigans at Hogwarts
Он говорит, что крестраж недалеко – в Хогвартсе!
But it does say that it's in one convenient place Get this, Hogwarts.
А здесь, в Хогвартсе, мы все любим и держимся друг за друга.
'Cause here at Hogwarts we all stick together We love one another. We're friends
Скоро будем в Хогвартсе.
We'll be at Hogwarts soon.
В Хогвартсе не терпят воровства, Том.
Thievery is not tolerated at Hogwarts, Tom.
В Хогвартсе тебя научат не только пользоваться магией но и держать ее под контролем.
At Hogwarts, you'll be taught not only how to use magic, but how to control it.
За время проведенное в Хогвартсе Том Реддл сблизился с одним учителем.
Over time, while here at Hogwarts Tom Riddle grew close to one particular teacher.
У мистера Реддла было немало учителей здесь в Хогвартсе.
Mr. Riddle had a number of teachers whilst here at Hogwarts.
Сэр, я думал, в Хогвартсе нельзя трансгрессировать.
Sir, I thought you couldn't Apparate within Hogwarts.
- Они преподают это на уроках древнего колдовства в Хогвартсе?
- They teach this at Hogwarts?
Какое существо сидело в углу, когда Гарри Поттер первый раз побывал в моем кабинете в Хогвартсе?
What creature sat in the corner the first time Harry Potter visited my office in Hogwarts?
"Гарри Джеймсу Поттеру я оставляю снитч, пойманный им в его первом матче в Хогвартсе, как напоминание о наградах, которые воздаются за упорство и сноровку."
"To Harry James Potter I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts as a reminder of the rewards of perseverance and skill."
Один из них в Хогвартсе.
One of them's at Hogwarts.
В Хогвартсе всегда придут на помощь тем, кто попросит.
Help will always be given at Hogwarts, Harry, to those who ask for it.
В Хогвартсе всегда придут на помощь тем, кто заслуживает того.
Help will always be given at Hogwarts, to those who deserve it.
Проходит через Конфетную Страну, а затем, эй, поздравьте меня, поскольку я новый преподаватель защиты от темных искусств в Хогвартсе.
It works its way up to Candyland, and then, hey, congratulate me, because I'm the new Defense Against the Dark Arts teacher at Hogwarts.
Не учился я в Хогвартсе.
Right, I didn't go to Hogwarts.
- Как в Хогвартсе.
- Like Hogwarts.
Вы никогда не станете великими женщинами нашего рода, сидя здесь, в Хогвартсе под неопытным руководством моей дочери. Мы собираемся на экскурсию.
Now, I've read all your files and you're never gonna become great women of our clan sitting around here at Hogwarts under the confused instruction of my daughter.
Поверить не могу, что мы в Хогвартсе!
I can't believe we're at Hogwarts!
- В нашей Крепости Одиночества. - В нашем Хогвартсе.
- Hey, it's our Fortress of Solitude.
Большинство людей были бы рады паре дней в Хогвартсе.
Most people would look forward to a couple of days at Hogwarts.
Их что не учат записывать лекции в Хогвартсе для охотников?
Didn't they teach note-taking at hunters Hogwarts?
Он отлично там впишется. А не так, как я в Хогвартсе.
Not like when I went to Hogwarts.
Почти, но я больше не работаю в Хогвартсе.
Oh, so close, but, you know, I don't work for Hogwarts anymore.
Шёл его третий год в Хогвартсе, и Гарри начал беспокоиться, что легче никогда не станет.
It was year three at Hogwarts, and Harry was worried it would never get any easier.
У меня остался подарок еще с первого года в Хогвартсе
Harry : I got a present - I got a present last year
Используй мантию-невидимку, шпионы Волдеморта могут быть везде, даже в Хогвартсе.
Voldemort has spies that can be anywhere. Even inside of Hogwarts

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]