English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Ходунки

Ходунки Çeviri İngilizce

17 parallel translation
Это были водные ходунки для стариков.
It was an aqua Zimmer frame.
Можно мне взять ходунки твоей бабушки?
Let me do your Grandma's walk.
- Мне не нужны ходунки!
- I don't need the walker!
Пирожок мой, у неё есть ходунки, она может облокотиться.
PUDDING PIE, SHE HAS A WALKER. SHE CAN LEAN.
если так будет продолжаться, ей понадобятся "ходунки".
If she doesn't improve soon, we're going to have to put her on a walker.
Хотя ты весьма сексуальные ходунки.
You do make a real sexy Walker, though.
Мне так нравятся их маленькие сморщенные лица. И эти теннисные мячики, что они кладут в свои ходунки.
I love their little raisin faces and those tennis balls they put on their walkers.
Например то, что толпы старушек менее предсказуемы, чем обычная толпа людей, это трости, ходунки и "прошу прощения."
One, an older matinee crowd is way less predictable than a normal crowd, what with the canes and the walkers and the "pardon me."
Мы выдадим вам ходунки, чтобы вам было легче передвигаться.
Uh, and we'll be getting you a walker so you can get around more easily.
И мне и впрямь не нужны ходунки.
And I really don't need the walker.
Я никогда не представлял, что ходунки могут использоваться для чего-то кроме хождения.
I never imagined a walker being used for anything other than walking.
И я забрала ее человеческие ходунки.
So I took her human walking sticks.
Йо, мне кажется, ты забыл свои ходунки.
Yo, I think you forgot your walker.
Ну да, но теперь пройдут недели прежде, чем ты сможешь поднять что-то тяжелей пушинки этой рукой, а это значит - ходунки отменяются.
Yeah, but now it's gonna be weeks before you can put any real weight on that arm, which means that any hope of using a walker for support...
Может, ещё успеешь и на "Харлее" прокатиться, пока ходунки не понадобятся.
Maybe you'll get a chance to ride a Harley again before you need a walker.
Думаю, еще один удар и мы дадим ему ходунки.
I think one more punch, and we get this guy a walker.
- Ходит. * А какие у вас планы на её ходунки?
What are you guys doing with her stroller?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]