English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хорват

Хорват Çeviri İngilizce

84 parallel translation
Хорват, мой командир!
Croatian, sir.
Какие отношения у вас были с госпожой Хорват?
What relations did you have with Mrs Horvath?
- Пал Хорват.
- Pal Horvath.
Мистер Хорват, 15 апреля, 1952 года вы поклялись под присягой венгерской службе безопасности, что человек, некто Майкл Занави, по прозвищу Мишка, совершал военные преступления в центре допросов "Лансид"?
Mr. Horvath, on April 15th, 1952... you swore in an affidavit to the Hungarian security police... that a man, a Michael Zanavi, was the Mischka... who committed war crimes at the Lanchid lnterrogation Centre.
Пол Хорват ".
Pal Horvath. "
Мистер Хорват сказал об этом своему врачу, а на следующий день из нескольких фотографий он выбрал Майкла Лазло.
Apparently, Mr. Horvath told his doctor... and the following day, he picked Michael Laszlo out of a photo spread.
- Вы хорват. - Мы итальянцы, это точно. Но мы побывали в таком месте, где можно позабыть о страсти, о семье, о стране, о культуре, обо всем...
We are very much Italian... but we come from a place where one forgets passion, family, country, culture... all.
Сержант Хорват!
Sergeant Horvath!
Сержант Хорват, проверьте боеприпасы.
Sergeant Horvath, do an ammo check.
Но я тоже Хорват.
I am a Croat, too.
Эй, Хорват. Хотите лимонных брусочков на дорогу?
HEY, HORVATH?
Хорват знает, как я выгляжу.
HORVATH KNOWS WHAT I LOOK LIKE.
А это детектив Хорват.
AND THIS IS DETECTIVE...
Эй, Хорват. Разве победитель не угощает проигравшего выпивкой?
HEY, HORVATH?
- Хорват, кто еще, по-твоему?
Horvath, who do you think?
Хорват как вот эта сырная палочка.
Horvath's like a cheese doodle.
Ой, детектив Хорват.
Debbie : WELL, DETECTIVE HORVATH.
Когда ты пройдёшь этот курс, мы гарантируем, что Хорват навеки назовёт тебя своей богиней, своей королевой.
ONCE YOU'VE PASSED THE COURSE, WE GUARANTEE HORVATH WILL FOREVER REGARD YOU AS HIS GODDESS, HIS QUEEN.
Хорват, я тебе правду говорила.
HORVATH, I WAS TELL - ING YOU THE TRUTH.
Э... прошу прощения, детектив Хорват...
UM... E-EXCUSE US, DETECTIVE HORVATH?
- Детектив Хорват!
DETECTIVE HORVATH.
Детектив Карл Хорват, полиция Питтсбурга.
DETECTIVE CARL HORVATH, PITTSBURGH P.D.
в данном случае, мусульманин и хорват.
in this case, a muslim and a Croatian.
Галстук ( Cravat ) это фактически Хорват.
Cravat is Croat in fact.
И кто попросил тебя съехать, Дебра или Хорват?
Perfect. So who asked you to leave, Deborah or Horvath? So who asked you to leave, Deborah or Horvath?
А что Хорват?
( Laughs ) No doubt.
Карл Хорват, ты просишь меня остаться?
Carl Horvath, are you asking me to stay? Carl Horvath, are you asking me to stay?
Ах, Карл Хорват!
Why, Carl Horbath...
ХОрват.
Horvath.
Джулиус ХОрват.
Julius Horvath.
Хорошо, мистер ХОрват. %
Okay, Mr. Horvath.
Я босниец, а он хорват, я не понимаю хорватский!
I am Bosniak and he is Croat and I don't understand Croat!
- Хорват!
- Horvath!
Хорват хочет освободить их и уничтожить мир.
Horvath wants to free his fellow Morganians and destroy the world.
Ты последний, кого Хорват видел с Гримхольдом.
You're the last person Horvath saw with the Grimhold.
Если мы можем проследить за куклой, то и Хорват тоже.
If we can track the Grimhold, so can Horvath.
Это кантонский диалект, Хорват.
That was Cantonese, Horvath.
Где Хорват не найдёт нас.
Somewhere under Horvath's radar.
Максим Хорват!
Maxim Horvath!
И учитель говорит, что если Хорват поймает тебя на улице, ты умрёшь.
And your master says if Horvath catches you out on the street, you'll die.
Хорват пытался убить меня.
Horvath was trying to kill me.
Хорват где-то здесь.
Horvath! He's in here somewhere.
Хорват отомстил за трюк в туалете.
Horvath's payback for the bathroom mirror.
А где Хорват?
Where's Horvath?
На протяжении веков только Вероника, Хорват и я мешали Моргане уничтожить человечество.
For centuries, Veronica, Horvath and I were the only thing standing between Morgana and man's destruction.
И Хорват тоже.
And so did Horvath.
Поэтому Хорват предал нас.
That's why Horvath betrayed us.
Мистер Хорват, я что-то не так сделала?
Mr. Horvath, have I done something wrong?
Хорват собирается освободить Моргану.
Horvath's going to release Morgana.
Это я, Хорват.
It's me, Horvath.
А почему когда Хорват выбил страйк, ты его не целовала? Эй, Донна!
HEY, DONNA.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]