English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хорёк

Хорёк Çeviri İngilizce

178 parallel translation
Месье хорёк?
Mr. Furet?
Не так ли, месье хорёк?
Isn't that right, Mr. Furet?
А ты - хорёк, да я вырву твой хребет и положу сушиться на солнце, а потом из него сделаю... Да я тебя голыми руками порву!
I'll review a part, piece my face, then I'll put upir fath hang up in the sun and swink and fly in your... bunk and nobody calls me an idiot.
Жертвы, из которых хорёк сосал кровь.
Weasel's victims. He sucked their blood.
Валерия, мой отец - хорёк!
Valerie, my father is Weasel!
Поверьте, Валерия, хорёк - не ваш и не мой отец.
Believe me Valerie, Weasel is neither your father nor mine.
Якуб, беда. Хорёк завёлся.
There ´ s a skunk around here.
Делай что хочешь, хорёк, мне наплевать.
Do anything you want, you little weasel. I don't care.
Хорёк.
A ferret.
Вуди, Базз, этот хорёк Зург похитил моих космических коров!
Woody, Buzz, that polecat Zurg has stolen my space cows!
Я повернулся, этот хорёк выстрелил мне в спину.
We turn around to walk away. This little weasel shoots me in the back.
Посмотри на себя, ты, жалкий, маленький хорёк.
Look at you, you pathetic, little weasel.
Ответ - либо тигр, либо хорёк.
Actually, the answer is, erm... It's either a tiger or a weasel.
Говоришь, тигр или хорёк?
So you're saying it could be a tiger or a weasel.
Некоторые думают, что хорёк похож на ласку, а на самом деле это огромная степная кошка!
Many people think the weasel is akin to the stoat or the polecat, but it's actually a huge prairie cat.
Может, хорёк - это типа карликовый тигр?
A weasel's some kind of bonsai tiger? Surely.
"Ты всего лишь хорёк."
You're only a weasel. "
Национальный символ Хорватии - хорёк.
The... the national symbol of Croatia is the weasel.
У Хорватии хорёк - какая прелесть!
Croatia has a weasel as its... Oh, that's terribly sweet.
У нас есть хорёк! "
We have the weasel! " "Oh..."
Это хорёк.
Is it not? That's a weasel.
Шустрый хорёк вверяет себя Скво!
You ketchum Polecat far and squar.
- А кто хорёк?
- What's the ferret?
- Хорек!
Fitchee!
- Хорек! - Где еда для змеи?
- Where's the snake food?
- Да! Хорёк!
I just bought it, it's a ferret.
А ну тебя к лешему, ты, хорек здоровенный! Ну ты сейчас сам напросишься.
Now be off with you, you big weasel!
Ах ты, хорек облезлый!
You mangy mongrel!
- Это хорек какой-то, да еще, черт возьми, надушенный!
-'Tis such another fitchew. Marry, a perfumed one.
Хорёк!
Weasel!
Хорек. почему все эти имена записаны в атласе?
Weasel. Say, uh... sonny, uh... why do they have all those names pasted in the plat books?
Там может быть хорек.
Could be a ferret.
Ну, подумаешь, медведь! Все-таки, не хорек.
After all, he's a bear, not a ferret.
Отныне, твое "Дельта Тау Кай" имя будет Хорек.
From now on, your Delta Tau Chi name is Weasel.
- Неа, это хорек.
- No, it's a ferret.
Уродливый хорек, признаю.
A deformed ferret, I'll grant you that.
Джона Хёрта называют человек-слон, а Бекончика называют хорек-свинья.
In fact, just as John Hurt is known as the Elephant Man, Bacon Sandwich here is known as the Pig Ferret.
Это не хорек, это свинья.
It's not a ferret, it's a pig.
О, маленькая, а кусается, как хорек.
Look, a small one, but bites like a polecat!
Ну, так лучше вернись назад в сюжет, маленький хорек.
Well, you'd better get back in the story, you weasel.
Он - хорек.
This ain't the guy we're looking for, the dude is a weasel.
Это ты рылся в моих бумагах, хорек!
You've been looking through my files, you little weasel!
Слышишь, хорек? Ничего не видел!
Not a goddamn thing!
ВАЛЛ И. ХОРЕК. "МЫ ЗАТОЛКАЕМ ВЕСЕЛЬЕ ВАМ В ГЛОТКУ" Рад вас видеть.
Hey, good to see you.
Здесь всему царь и бог - начальник полиции сэр Антонио Веркара. Свиреп и кровожаден, как хорек.
Vercara, the chief of San Antonio police, is the local king and god.
Хорек хорек хорек.
Weasel, weasel.
А ты, хорек, готов плавать ради завтрака?
You gonna swim for your breakfast, you little weasel?
Этот хорек, Джеральд Уимс, подлец.
That squirrel, Gerald Weems, is mean and skinny.
Ты маленький пронырливый хорек.
You wormy little ferret.
Кевин Маккейб просто хорек.
Kevin McCabe is a weasel.
Они меня так называют, потому что хорек отгрыз мой мизинец, когда мне было 10 и как раз тогда я начала пить.
They call me that because a ferret bit off my pinkie toe when I was 1 0 and that is when I turned to the drink.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]