English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хости

Хости Çeviri İngilizce

37 parallel translation
Могу я видеть агента Хости?
May I see Special Agent Hosty?
Агент Хости три раза навещал Джанет Уильямз, чтобы присмотреть за Мариной.
Special Agent Hosty made three visits to Janet Williams'house to keep an eye on Marina. He left a note.
Хости рассказал журналистам, что в ней было предупреждение, чтобы Марину перестали допрашивать без его присутствия.
Hosty told a newspaperman it was a warning to stop questioning Marina when Oswald was not present.
Хости порвал ее и спустил в туалет. Это все догадки.
Hosty tore it up and flushed it down the toilet.
Если бы там было то, о чем говорит Хости, ее бы сохранили.
If it was a threat like Hosty said, they would have kept it.
Мне нужно видеть агента Хости.
I want to see Agent Hosty.
Я узнаю, может ли агент Хости принять вас, если вам не назначено.
I'll see if Agent Hosty's available without an appointment.
12-го ноября 1963 года, в 11 : 00, я передал вам документ высочайшей важности для агента Хости.
On November 12, 1963, at 1100 hours, I delivered to you a document of the utmost importance for Agent Hosty.
Двенадцатого ноября я передал вам документ чрезвычайной важности для агента ХОсти.
On November 12th, I delivered to you a document of the utmost importance for Agent Hosty.
Это агент ХОсти.
This is Agent Hosty.
( хости ) Мистер Амберсон, можете объяснить, что вы сегодня делали в техасском школьном книгохранилище?
Mr. Amberson, can you explain what you were doing at the Texas School Book Depository today?
- ( фриц ) ХОсти, это моя юрисдикция.
- Hosty, this is my jurisdiction.
- ( хости ) Я вас сменю.
- I'm gonna need the room.
- ( хости ) Ничего не хотите мне рассказать, мистер Амберсон...
Is there anything that you'd like to tell me, Mr. Amberson...
- ( хости ) Нет-нет-нет-нет.
No, no, no, no.
- ( хости ) НазовИте имя своего куратора.
I want the name of your handler.
- ( хости ) Джэйк, фальшивые документы, два дома на окраине разных городов, напарник, которого вы называли братом и который покончил с собой, когда вы заперли его под фальшивым именем... убийство в ДжОди...
Jake, false identity, two houses in different cities minutes apart, a partner who you call your brother, who isn't, who committed suicide after you put him away under a false name, a murder in Jodie...
- ( хости ) Точно.
Right.
- ( хости ) ФБР каждый день получает безумные письма.
The FBI gets crazy letters every day.
- ( хости ) Отличная теория.
That's a nice theory.
- ( хости ) О, я не дам такой мелочи, как баллистика, стать на пути истины.
Oh, I'm not gonna let a little thing like ballistics get in the way of the truth.
- ( хости ) Вы не облегчаете мне задачу.
You are not making this any easier.
- ( хости ) Я знаю.
I know.
- ( начальник ) Агент ХОсти.
Agent Hosty.
- ( хости ) Сэр...
- Sir...
- ( хости ) Да, сэр.
Yes, sir.
- ( хости ) Кто вы?
Who are you?
ХОсти, это моя юрисдикция.
Hosty, this is my jurisdiction.
- ( хости ) Больше нет.
Not anymore.
- ( хости ) Я уже вижу заголовки :
I can see the headlines now.
- ( хости ) Так...
So...
- ( хости ) Как вы узнали про письмо?
How'd you know about the letter?
- ( хости ) Я расскажу, если расскажете вы.
- I'll tell you if you tell me.
- ( хости ) Я далёк от того, чтобы раскручивать историю героя.
Far be it for me to pull the thread on the story of a hero.
Я считаю, что через Хости Освальд послал уведомление.
I believe Oswald sent information through Hosty.
Агент Хости.
Agent Hosty.
- ( хости ) Простите.
Excuse us.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]