English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хоум

Хоум Çeviri İngilizce

219 parallel translation
Я думала, ты пьёшь в Хоум Бэйз.
I thought you drank at Home Base.
Сколько хоум-ранов на счету у Роджера Хорнсби на стадионе "Янки Стадиум"?
How many home runs did Rogers Hornsby hit in Yankee Stadium?
- Хоум ран! Прямо над правым забором.
It's a home run, over the right-field fence.
Хоум-ран обеспечил бы им победу, но мы с вами должны попрощаться.
A home run would win it for them. But we have to say goodbye.
Хоум-ран!
A home run!
... а потом О сделал хоум-ран.
Then oh hit a home run.
Хоум раннер в прыжке приземляется на сренюю базу, но уже слшком поздно.
He got a come-from-behind three run homer landing in the middle of the right-field seats. 3 to 2 for the Giants.
Инатсу расстроен - он проиграл хоум ран.
Enatsu is disappointed. He finally gives up on a home run.
Значит я попаду в твой "хоум муви"?
So I'II be in your home movies then?
Бэйб Рут сделал три хоум-рана сегодня, и мы едем в Голливуд где небо всегда голубое, где солнце всегда светит и где мы будем богаты!
Babe Ruth hit three home runs today, and we're going to Hollywood where the sky's always blue, the sun always shines and we're gonna be rich!
Двенадцать ударов, и единственный Хоум-ран в Серии и они говорят, что он хотел проиграть?
Twelve hits including the Series'only home run and they said he's trying to lose?
ХОУМ СЕКЬЮРИТИ ТРАСТ "Мы не кредитная контора" Уверяю вас, этот чек ненастоящий.
Mr. Simpson, I can assure you, this check of yours is nonnegotiable.
" то, если € попрошу ѕола ќ'Ќила завтра сделать хоум-ран специально дл € теб €?
What if I get Paul O'Neill to hit a home run just for you?
ј он может сделать два хоум-рана?
Could he hit two home runs?
- я пообещал, что вы сделаете два хоум-рана.
- I promised you'd hit two home runs.
¬ ы пообещали мальчику в больнице, что € сделаю два хоум-рана?
You promised a kid in the hospital I'd hit two home runs?
ќчень сложно сделать хоум-ран.
It's hard to hit home runs.
Ёто смешно. я плохо делаю хоум-раны.
That's ridiculous. I'm not a home-run hitter.
ѕосле того, как ѕол ќ'Ќил сделает первый хоум-ран.
After Paul O'Neill hits his first home run.
Ѕобби, очень сложно сделать два хоум-рана в одной игре, даже дл € ѕола ќ'Ќила.
Bobby, it's hard to hit two home runs in one game, even for Paul O'Neill.
" нсайд-парк хоум-ран!
Inside-the-park home run!
Ёто не хоум-ран.
That's not a home run.
" ы сказал, что он сделает два хоум-рана.
You said he would hit two home runs.
В прошлом году у него было 30 хоум-ранов и свыше 100 засчитанных пробежек.
He had 30 home runs and over 100 RBls last year.
Это как-нибудь похоже на хоум-ран в софтболе?
Is it anything like hitting a homer in softball?
На его счету сегодня вечером уже два хоум-рана.
... 4 runs batted in. And he's already hit 2 home runs tonight.
Еще один хоум-ран!
Hit another homerun!
Трипл идет отсюда, а хоум-ран оттуда, где котлеты.
A triple's from back here, and a home run's from behind the meatballs.
Да, а хоум-ран идет от котлет.
And a homerun's behind the meatballs.
Это был хоум-ран!
The home run counts!
Ты мог бы забить сегодня хоум-ран лично для меня?
Do you think you could hit a home run for me tonight?
Не ломайся, Куп! Он же не требует 2 хоум-рана!
It's not like he's asking you to hit 2 home runs!
Он может и 3 хоум-рана, правда, Куп?
He could hit 3 home runs if you wanted. Huh, Coop?
Знаешь, Джои, я тоже уже забивал пару хоум-ранов.
You know, Joey, I've hit my fair share of homeruns, too.
Да, но Куп забьет для меня 3 хоум-рана.
Nice, but Coop's gonna hit 3 home runs for me.
- Нам пора, если от меня сегодня ожидают 3 хоум-рана.
- We gotta get going if I'm gonna hit those 3 home runs.
А его кумир Джо Купер пообещал ему сделать сегодня 3 хоум-рана. От этого обещания зависит жизнь маленького мальчика.
And his hero, Joe Cooper, promising to hit 3 home runs, a promise that could decide between life and death for this brave boy.
Второй хоум-ран Купа.
Coop sinks his 2nd home run.
Куп выходит на старт, и всех бросает в жар, ведь это его шанс на 3-й хоум-ран.
Everyone's stomach in knots here, as Coop steps up. One more chance for that 3rd home run.
Это его последний шанс сделать 3-й хоум-ран.
One more chance for that 3rd home run.
Извини, что я провалил 3-й хоум-ран!
Sorry I missed that 3rd homerun.
- Ты провалил 3-й хоум-ран и этим убил его.
- You missed the 3rd home run, and you killed him.
Сегодня вечером он сделал уже 2 хоум-рана.
And he's already hit 2 home runs tonight.
Хоум-ран!
Home run!
У меня есть два мяча, с которыми я забил хоум-ран в Мировой Серии.
I got the two home run balls I hit in the World Series.
Хоум-ран выполненный, когда базы полны.
A home run that's hit when the bases are crowded.
Хоум ран!
Home run!
Лу Мозелл из Моушен Пикчерз Хоум.
Lou Mozell from the Motion Picture Home.
Вы говорили с Энджи из "Моушен Пикчер Хоум"?
Did you talk to Angie from the Motion Picture Home?
Хоум ран! ( один из удачных ударов в бейсболе )
Home run!
Хоум-ран выполненный, когда базы полны. Верно. Только "базы заняты".
But it may be prudent for the Defiant and a dozen other starships to be waiting for us when we return.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]