Хрюкает Çeviri İngilizce
67 parallel translation
Свинья несется и хрюкает кошка
The sow lays and the cat sows
А то он лежит уж, хрюкает, глаз не открывает.
He's lying in bed, whizzing, with his eyes closed.
Она хрюкает как свинья.
She grunted like a pig.
[Хрипит, хрюкает ] [ Гомер ворчит]
- [Snorting, Gulping ] - [ Homer Growls]
- "Кто там хрюкает!"
Look Who's Oinking.!
- Два на- - - "Кто там хрюкает"?
- Two tickets for- - - Let me guess. Look Who's Oinking.
Думаете, мне нравилось, как он хрюкает на мне, пока я краду для вас данные?
Do you think I enjoyed having him grunt all over me while I stole information for people like you?
А Моника хрюкает, когда смеется.
Monica, who snorts when she laughs.
И потом, когда он кончает, то так противно хрюкает, как недорезанная свинья.
And that sounds if it is almost ready. As if they kill a pig.
В любом случае, кто хрюкает, как свинья, и у кого дети в три раза больше родителей?
Anyway, who grunts like a pig and has children three times their own size?
( ХРЮКАЕТ )
( GRUNTING )
Так что допустим, всё идёт... ( ХРЮКАЕТ )
So assuming all goes... ( AGNEW GRUNTING )
"Кхохчбе" произносится с ( булькает ) или с ( хрюкает )?
Is " qochbe'" spelled with a ( gargling ) or a ( guttural grunt )?
[хрюкает]
[vial shatters ] - [ grunting]
[хрюкает]
- [grunting]
[Хрюкает]
[GRUNTS]
( хрюкает горн )
( ooga horn honks )
"Пусть выиграют вуки." ХРЮКАЕТ
"Let the wookiee win." HE GRUNTS
( Тара кричит ) ( человек хрюкает )
( Tara screaming ) ( man grunting )
Мой отец говорил : "Если это хрюкает и ходит, как свинья, это, наверное, твоя мать".
My father used to say, "If it grunts like a pig and walks like a pig, " it's probably your mother. "
( ХРЮКАЕТ ) О, нет!
( GRUNTS ) Oh, no!
Черт, держу пари, Дрейк хрюкает, как носорог.
Hell, I'll bet Drake grunts away like a rutting rhinoceros.
[хрюкает] Знаешь?
[grunts] You know?
( хрюкает )
( grunts )
( оба резко выдыхают ) ( хрюкает )
( both exhale sharply ) ( grunts )
[хрюкает ] [ все хрюкают]
[Grunts ] [ All grunting]
( Хрюкает )
( grunts )
( Хрюкает )
( SNORTING )
[Хрюкает, крики]
[grunts, yells]
- [Звон ] - [ хрюкает ] [ Вздыхает ] [ Крик]
- [clanging ] - [ grunts ] [ gasps ] [ screaming]
- [Хрюкает] вы готовы?
- [grunts] are you ready?
[хрюкает] готовы?
[grunts] ready?
[Вздохи, хрюкает]
[gasps, grunts]
- [врач хрюкает] - Доктор!
- [the doctor grunts] - doctor!
[хрюкает ] [ Стенания]
[grunts ] [ groaning]
Его хрюкает и вздыхает
HE GRUNTS AND SIGHS
- [хрюкает]
- [grunts]
ОНА ХРЮКАЕТ
SHE GRUNTS
( хрюкает громко )
( grunts loudly )
Похоже, сложное геологическое оборудование хрюкает.
Uh, sounds like your sophisticated mining equipment is snoring.
[Хрюкает]
[Snorting]
[Хрюкает] Вот это и было в ящике.
[Snorts] That's what was in the crate.
"Вуди ритмично хрюкает"
WOODY GRUNTS RHYTHMICALLY
[Тея хрюкает]
[Thea grunting]
[ХРЮКАЕТ]
[GRUNTS]
( КАБАН ХРЮКАЕТ ), ( ЗАГ ЛАЕТ )
( PIG SNORTS ), ( ZAG BARKS )
ХРЮКАЕТ, ЛАЙ ПРОДОЛЖАЕТСЯ
SNORTING, BARKING CONTINUES
- [хрюкает]
Oh, shit!
О малди те эста... [хрюкает носом]
O maldi testa...
[громко хрюкает носом ] [ играет мелодия брелка]
[Tune playing]
[Хрипит, хрюкает ] [ Гомер ворчит] Нет!
No!