Хэмлин Çeviri İngilizce
47 parallel translation
А эта история произошла давным-давно, в городе, который назывался Хэмлин.
So did this story happen a long time ago, in a town called Hamelin.
Говорит Генри Абхарт, Хэмлин, Калифорния.
Henry Abhart here in Hamlin, California.
Хэмлин на связи.
This is Hamlin calling and carefully tuning.
Генри Абхарт, Хэмлин, Калифорния.
Henry Abhart for Hamlin, California.
Брэд Уэзерли за Генри Абхарта, Хэмлин.
Brad Wetherly for Henry Abhart, Hamlin.
Это Хэмлин, ждем ответа.
This is Hamlin looking for a call.
Хэмлин, ждем ответа.
Hamlin, looking for a call.
- Миссис Хэмлин.
Mrs. Hamlyn. Right.
- Так. Миссис Хэмлин.
Mrs. Hamlyn.
Понять его может только Гарри Хэмлин.
I told you, Lois, only Harry Hamlin can.
Роберт Хэмлин.. человек в черном.
Robert Hamelin... the man in black.
Джон Хэмлин.
John Hamlin.
Хэмлин, Джозеф, вы в четвертом.
Hamelin, Joseph, you're in 4.
Подожди, Хэмлин был здесь?
- Hamlin was here?
Хэмлин делает из тебя идиота!
Hamlin's making you a chump.
Хэмлин, Хэмлин, МакГилл?
Hamlin Hamlin McGill.
Хэмлин не настолько плохой.
Hamlin is not that bad.
Хэмлин не пойдет на это.
Hamlin will never agree to it.
Тут решает Хэмлин, а он не согласится.
It's Hamlin's call, and Hamlin will never agree.
Я не могу представить, чтобы Говард Хэмлин пачкал здесь свои 300-долларовые ботинки от Гуччи.
I don't see Howard Hamlin... ruining his $ 300 Gucci loafers out here.
Если Хэмлин захочет прийти за мной, он знает где я.
If Hamlin wants to come after me, he knows where I am.
Мистер Хэмлин, очевидно, думает, иначе.
Mr. Hamlin certainly seems to think so.
- Хэмлин хочет сказать...
- No, Hamlin here wants you to tell...
Тем не менее, по моему впечатлению, этот биллборд явно и намеренно повторяет элементы логотипа "Хэмлин, Хэмлин и МакГилл".
However, in my estimation, the billboard clearly and intentionally duplicates elements of the Hamlin, Hamlin, McGill logo.
Не нужен нам ни Хэмлин, ни кто-то ещё.
We don't need Hamlin or anyone else.
Что Хэмлин пообещал тебе?
What did Hamlin promise you?
И вот ты угрожаешь уйти, Хэмлин должен быть сумасшедшим, чтобы тягаться с тобой.
Now, you threaten to pull out, Hamlin would be insane to screw with you.
Знаешь, и, может быть, это сумасшествие, но, эм, я недавно видел, что верхний блок вернулся на рынок, а Гарри Хэмлин покроет почти весь авансовый платёж, и - -
You know, and this is crazy, because, um, I just saw that the upstairs unit went back on the market, and Harry Hamlin would almost equal a down payment, and - -
Ким отвечает перед "Хэмлин, Хэмлин и Макгилл".
Kim had a responsibility to Hamlin Hamlin McGill.
Совместно с юристами "Хэмлин, Хэмлин и Макгилл", юридическая фирма "Дэвис и Мэйн" помогает тем, кого обсчитывали пенсионные учреждения.
In partnership with the law offices of Hamlin, Hamlin McGill, the law offices of Davis Main are working to help those who have been overcharged by their retirement communities.
Расскажи нам о первой неделе в "Хэмлин, Хэмлин и Макгилл".
So, tell us about your first week at Hamlin Hamlin McGill.
Они должны иметь в виду "Хэмлин, Хэмлин и Макгилл".
They should really be considering Hamlin Hamlin McGill.
Я юрист в "Хэмлин, Хэмлин и Макгилл". Ты не знаешь, доволен ли "Intel" своим юридическим представительством?
I'm an attorney at Hamlin Hamlin McGill, would you happen to know if Intel is happy with their legal representation?
Слушайте, я юрист в "Хэмлин, Хэмлин и Макгилл".
Listen, uh, I'm an attorney at Hamlin Hamlin McGill.
Это Ким Уэкслер из "Хэмлин, Хэмлин и Макгилл".
This is Kim Wexler from Hamlin Hamlin McGill.
Пейдж, Кевин, это Говард Хэмлин, наш старший партнер.
Paige, Kevin, this is Howard Hamlin, our senior partner.
Он тот же Говард-Хэмлин, только под другим именем.
He's just Howard Hamlin by a different name.
"Хэмлин, Хэмлин, Макгилл".
Hamlin Hamlin mcgill?
Как сотрудники Хэмлин, Хэмлин, МакГилл, ты и я, мы оба связаны политикой конфиденциальности клиентской информации... законом, ты и я... законом.
As employees of Hamlin, Hamlin, mcgill, you and I are both bound by the strictures of client confidentiality - - by law, both of us - - by law.
Ваша фирма называется "Хэмлин, Хэмлин и МакГилл", так?
Your firm is "Hamlin, Hamlin, and McGill," right?
Кто второй Хэмлин?
Who's the other Hamlin?
Каким образом адвокатская практика в "Хэмлин Хэмлин и МакГилл" относится к этому делу "
How are the hiring practices of Hamlin, Hamlin, McGill relevant here?
Мистер Хэмлин не психиатр.
Mr. Hamlin is not a psychiatric professional.
Хэмлин, Хэмлин, МакГилл...
Hamlin, Hamlin, McGill...
Старший партнер юридической фирмы Хэмлин, Хэмлин и Макгилл.
I'm a senior partner at the law firm of Hamlin, Hamlin, McGill.
Мистер Хэмлин, мистер Макгилл.
Mr. Hamlin, Mr. McGill.
Можно посмотреть новые''Мэйсн и Хэмлин''?
I Googled you.