English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ц ] / Целостная

Целостная Çeviri İngilizce

7 parallel translation
Повестка дня безнаденжно заглохла и целостная стратегия отсутствует.
An agenda stalled and lacking a coherent strategy.
Я рисковал жизнями моей команды за теорию, что ты личность... реальная и целостная, и если я ошибаюсь, то лучше бы тебе пристрелить меня прямо сейчас.
I've staked my crew's life on the theory you're a person... actual and whole, and if I'm wrong, you'd best shoot me now.
Ох, сестрёнка, я слишком целостная натура, такая же целостная, как и сосики в упаковке от фермера Дэна.
Oh, sister, I got too much integrity. The same integrity Farmer Dan puts into every link sausage.
Я целостная личность со своими чуствами и друзьями и большим мколичеством пациентов, а что есть у тебя?
I'm a whole person with feelings and friends and a practice full of patients, and what do you have?
Целостная.
Unbroken.
Он наиболее целостная натура из тех что я знаю.
He is the most complete person I know.
Зато Вы целостная натура.
But I think that you have integrity.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]