Цепеш Çeviri İngilizce
16 parallel translation
Цепеш?
Tepes?
Тот у кого ваш пленник, это Цепеш?
The one who has your captive is the fucking Impaler?
Влад Цепеш осужден быть нежитью.
Vlad Tepes is condemned to be undead.
А вы Влад Третий, Господарь Валахии, второй наследник династии Басарабов. Также известный, как Влад Цепеш.
And you are Vlad the Third, prince of Wallachia, second son of the House of Basarab, also known as Vlad Tepes,
Влад Цепеш Дракула.
Vlad the Impaler, Dracula.
Влад Цепеш. Влад Колосажа́тель.
His name was Vlad Țepeș, Vlad the Impaler.
Он же Влад Цепеш, он же Дракула.
aka Vlad the Impaler, aka Dracula.
Я Влад Дракула Цепеш, и я редко принимаю гостей.
I am Vlad Dracula Tepes, and I do not get many visitors.
Разум Лизы Цепеш из Лупу столь затуманен, что она не понимает - всё это дары Сатаны.
Lisa Tepes of Lupu was so far gone that she just couldn't see that it was all given to her by Satan.
Вы господин Цепеш?
Are you Mr. Tepes?
Я Влад Дракула Цепеш, и вы расскажете мне, почему сделали это с моей женой.
I am Vlad Dracula Tepes, and you will tell me why this thing has happened to my wife.
Лиза Цепеш была учёной женщиной, и лишь она оправдывала смрад, которым провоняла планета. Людей.
Lisa Tepes was a woman of science, and the one thing that justified humanity's stench upon this planet.
Я Адриан Цепеш.
I am Adrian Tepes.
Валакийцы знают меня как Алукарда. Сына Влада Дракулы Цепеш.
Known to the Wallachians as Alucard... son of Vlad Dracula Tepes.
Влад Цепеш.
Liar.
Влад Цепеш.
Vlad Țepeș.