Церере Çeviri İngilizce
34 parallel translation
В жертву Церере, Это она.
A sacrifice to ceres, she is.
На ЦерЕре нет Закона.
No laws in Ceres.
Если Джули Мао еще на Церере, ее нужно найти и доставить домой.
Find Julie Mao, if she's still here on Ceres, detain her, and ship her home.
Да, и знаешь... в борделях на Церере не обслуживают в кредит.
Yeah. And let me tell you, brothels on Ceres don't like extending credit.
Если задержимся, потеряем место на Церере.
A delay means we lose our berth at Ceres.
Если Джули Мао еще на Церере, ее нужно найти и доставить домой
Find Julie Mao, if she's still here on Ceres, detain her, and ship her home.
Если бы у всех на ЦерЕре был такой вид из окна, Возможно, вас уважали бы больше.
Maybe if everyone in Ceres had this view, they'd respect you more.
На ЦерЕре ее нет.
She's not on Ceres.
Все члены ее экипажа - из одного рабочего дока, прямо здесь, на Церере.
All her shipmates were crewed up out of the same dockworkers local, right here on Ceres.
Ее нет на Церере.
She's not on Ceres.
Прожили всю жизнь на ЦерЕре.
Lived your whole life on Ceres.
Когда придет время, ЦерЕре потребуются такие как вы,.
Ceres will need men like you in the days to come.
А на Церере?
You know what it is on ceres?
И в организации беспорядков на ЦерЕре.
And fomenting riots on ceres.
Поспеши, а то опять будешь воровать воду на Церере.
Well hurry up, or you'll be back stealing water on Ceres.
Я сопровождал корабль, который выполнял разведывательную миссию для АВП на Церере, Корабль исчез.
I provided a ship for an OPA recon mission out of Ceres, which disappeared.
Но будь осторожен. Слышал, на Церере сейчас забавные деньки.
But watch your chute, I hear things are funny these days on Ceres.
Родились и выросли на Церере?
Ceres born and raised then?
Наверное, я забыл ее на Церере.
Oh, I must have forgot it back on Ceres.
Забыл на Церере..
Yeah, you forgot it back on Ceres.
Уничтожим сопротивление на ЦерЕре и АВП, Затем расскажем правду И арестуем Фреда ДжОнсона.
we crack down hard on ceres and the opa, and then we expose the truth and nail Fred Johnson to it.
Помню, как-то на Церере появился настоящий сыр.
You know, I remember a time on Ceres when there was real cheese?
Я раньше был полицейским на Церере.
I used to be a cop on Ceres.
Я предоставил СВП на "Церере" корабль для разведки, а он исчез.
I provided a ship for an opa recon mission out of ceres, which disappeared.
Но у нас есть ячейки на Церере, на Палладе, на Гигее.
But we've got cells on ceres, on pallas, hygea.
Как Андерсон Доус на Церере.
Like Anderson dawes on ceres.
Послушайте, что я хочу вам сказать. Мы будем рады любому "белталода" на Церере.
To tell you... all beltalowda are welcome on Ceres.
Для охраны доков на Церере.
Guarding the docks on Ceres.
Ты прошла длинный путь от грузчика в доках на Церере, да, "мали"?
You've come a long way since the loading docks on Ceres, eh, mali?
Ты слишком долго проторчал на Церере.
You've been on Ceres too long, eh?
Я была с Доусом, когда он нашёл Фреда в баре на Церере.
I was with Dawes when he found Fred in a bar on Ceres.
По всей Церере.
All over Ceres Station.
Куплю тебе бутылку на Церере.
I'll buy you a bottle on Ceres.
На ЦерЕре?
On Ceres?