Цинка Çeviri İngilizce
65 parallel translation
Один из них продал большое количество цинка, свинца и никеля... Частному лицу.
One of them sold a large amount of zinc, lead and nickel... to a private individual.
Запасные очки в чёрном носке. Капли для носа, оксид цинка, пластырь в аптечке.
I put an extra pair of glasses in your black socks and there's the stuff for your nose, the zinc oxide and Blistex is in the kit.
"ЗП-11 содержит частицы цинка, которые эффективно борются с перхотью."
" Zp11 contains zinc pyrithione to effectively destroy dandruff.
Я не видел такого большого куска цинка уже лет 20 или больше.
I haven't seen a piece of zinc as big as that for, oh, 20 years or more.
18 % цинка, 14 % меди,..
18 per cent zinc. 14 per cent copper.
У меня была "цинка".
I had "scurbut."
Периодический номер цинка - 30.
The atomic number of zinc is 30.
- Ты хотел жить без цинка.
You said you wanted a world without zinc, Jimmy.
Без цинка нет телефонов.
Sorry, Jimmy. Without zinc for the rotary mechanism there are no telephones.
Хорошо, что я все еще живу в мире телефонов, пистолетов и других вещей из цинка.
Thank goodness I still live in a world of telephones car batteries, handguns, and many things made of zinc. Gross!
Пока Ромы выжидают... ты атакуешь Черное Сердце и Цинка сзади.
Then while the Roms are waiting... you attack Blackheart and Zinc from behind.
Берегись Цинка.
Watch out for Zinc.
В ней нет ни грамма цинка.
She is not an iron.
- Я на 40 % из цинка.
- I'm 40o / o zinc.
И следы железа, цинка и карбоната кальция.
And traces of iron, zinc, calcium carbonate.
Он обосновывал, что у обе стороны конфликта потребляли много пресного хлеба, а в пресном хлебе содержится мало цинка.
He reasoned that on both sides of the conflict there was a lot of unleavened bread being eaten, and unleavened bread has a shortage of zinc.
А недостаток цинка вызывает агрессию.
And a lack of zinc causes aggression.
Итак, он планировал, что самым простым способом, как он это представлял, восстановить уровень цинка обеим сторонам это послать им много Мармайта, который богат цинком.
So he planned, as the easiest way as he saw it, to restore the zinc levels to both sides was to send them lots of Marmite, which is rich in the stuff.
Мои врачи с трудом смогли отыскать следовые количества цинка, магния или железа.
My team could find hardly any trace of zinc, magnesium, or iron.
есть только два грамма цинка в моем телено этом элементе должен был быть создан во время сверхновой звезды взрыва гигантской звезды с космическим насилием во время которого более легкие атомы сплавлены вместечтобы сформировать более тяжелые элементы.
There are also trace elements like zinc. There are only two grams of zinc in my body but this element had to be created during a supernova, the explosion of a giant star with cosmic violence during which lighter atoms are fused together to form heavier elements.
Ну, химические вещества в костной ткани и так далее, и слои цинка и всякого, что сильно указывает.
- Did they found a... - Well, actually, chemicals in the bone and so on, and levels of zinc and things like that that indicate very strongly...
Если было мало слоев цинка, это указывает на то, что они не ели мяса.
Low levels of zinc indicates they didn't eat meat.
Хорошая новость в том, что лечение сульфатом цинка начало помогать.
The good news is the zinc sulfate treatments have worked.
Я нашёл следы калия, водорода, магния, фосфора, цинка и меди.
With traces of potassium, Hydrogen, magnesium, phosphorus, Zinc, copper.
Нашел пики фосфата цинка и дисульфида молибдена.
Found peaks for zinc phosphate... And molybdenum disulfide.
" очень скоро... на поверхности цинка начали по € вл € тьс € пузыри.
And pretty soon... bubbles began to appear on the surface of the zinc.
упоросное масло стало серной кислотой, а "философска € шерсть" стала оксидом цинка.
Oil of vitriol became sulphuric acid, and philosophical wool became zinc oxide.
Теперь, пары цинка сконденсируются только на металле так как золото соединилось с отпечатками пальцев, на них количество металла значительно больше, нежели на остальной части образца.
Now, evaporated zinc will only condense onto metal. Since the gold has bonded with the fingerprints, there's more metal on the print than the rest of sample.
Ётот маленький кусочек цинка идентичен тому, что используют в ускорителе.
This small piece of zinc is identical to the sample used in the accelerator.
¬ направлении мишени из свинца выстрелили зар € женными атомами цинка.
Charged atoms of zinc are fired towards a lead target.
У вас есть раствор соляной кислоты, стекающий по одной шахте и гидрат цинка поступающий вниз по другой шахте и когда они объединились в королеве палата, они создали водород.
You had a dilute hydrochloric acid solution coming down one shaft and hydrated zinc coming down the other shaft and when they combined in the queen's chamber, they created hydrogen.
Это бинт, пропитаный каламином и окисью цинка.
It's gauze soaked in calamine and zinc oxide.
Пропустила их через спектрометр и обнаружила высокий уровень цинка и меди.
Ran it through the XRF and I found high levels of zinc and copper.
Назначьте ему токоферол и препараты цинка чтобы понизить уровень витамина А. Если мы правы... он сможет уйти в свою бездомность завтра а если мы ошибаемся его кишечник может продолжить отказывать, пока мы игнорируем непроходимость кишечника.
Give him tocopherol and zinc supplements for the excess vitamin "A". If we're right... He could go homeless tomorrow.
Криминалисты нашли на одежде остатки вещества... стеарата цинка.
The crime lab also found a trace compound on it - - Zinc stearate.
Если бы смущение можно было выразить в обильных месторождениях цинка, то я бы была Замбией.
If embarrassment were bountiful zinc deposits, I'd be Zambia.
На этой кости есть следы фосфида цинка.
This bone has trace amounts of zinc phosphide.
Фосфид цинка.
Zinc phosphide.
Фосфид цинка, главный компонент крысиного яда.
Zinc phosphide is one of the key ingredients found in rat poison.
Следы меди и цинка.
Uh, traces of copper and zinc.
Но в их составе 95 % свинца и 5 % цинка. Что заставляет думать о том, что они сделаны вручную.
But they're 95 % lead and peculiarly 5 % zinc, leading me to believe these bullets were not factory made, but were home made.
Если у неё появится сыпь, ты должен использовать оксид цинка, но без ментола.
And if she gets a rash, you gotta use zinc oxide, but not the mentholated kind.
Это сплав цинка, алюминия и железа.
It's an alloy comprised of zinc, aluminum and copper.
Видишь её лицо - оксид цинка.
See her face - zinc oxide.
Отчет показал высокий уровень цинка в его организме как добавка?
Showed high levels of zinc in his system. Like the supplement?
Фосфид цинка является активным компонентом отравы для кротов
The active ingredient in mole poison is zinc phosphide.
Ванна цинка, топоры...
Zinc tub, axes...
Также нашёл следы оксида цинка.
There's also traces of zinc oxide.
Рицинолеат цинка.
Zinc ricinoleate?
Цинка рицинолеат.
Zink recinoleate!
Оксид цинка.
- Nitric oxide,