Цуда Çeviri İngilizce
9 parallel translation
Ещё до того, как ты вышла замуж за господина Цуда, ты ведь ходила в Когай учиться чайной церемонии?
Before you married the late Tsuda-sama, didn't you used to go all the way to Kougai city to study tea ceremony?
Но, приняв от священника Гэнно обильную добрую жертву... Помощник Командора Цуда Минбу Но, приняв от священника Гэнно обильную добрую жертву...
Deputy Chief Retainer Tsuda Minbu...
Слыхал я, что даже господин Цуда в замешательстве.
I hear that even Sir Tsuda is at a loss.
О, господин Цуда...
SO, Sir Tsuda.
Дядя, там посланник от помощника Командора, господина Цуда, передал вот это.
Uncle, the messenger of the Deputy Chief Retainer, Sir Tsuda, has delivered this.
От господина Цуда?
From Sir Tsuda?
Но господин Цуда...
But Sir Tsuda...
Господин Цуда видать действительно высоко вас ценит.
Sir Tsuda must really be fond of you.
Тогда для всего клана начнётся долгая эпоха господина Цуда.
The long era of Sir Tsuda is about to begin for the fief.