Чайковский Çeviri İngilizce
17 parallel translation
Но Чайковский!
But Tchaikovsky!
Чайковский так хорошо влияет на качество молока. Хорошая музыка - залог хорошего молока.
My milk improves enormously with Chaicosky's sex walzy music.
Чайковский.
Tchaikovsky.
А кто это был? Чайковский?
- Was it Tchaikovsky?
Петр Чайковский.
Peter Tchaikovsky.
Посмотрим... звучит Чайковский... моя жена в моих объятиях... да, так хорошо.
Let's see... I've got Tchaikovsky on the stereo, my wife in my arms.
Что это, Хавьер, Моцарт? Это Чайковский, босс.
What's that, Xavier, Mozart?
Ты так Шуберта играешь, как будто это Чайковский.
You play Schubert, as if it were Tchaikovsky.
Чайковский?
Tchaikovsky.
П. И. Чайковский, концерт № 1 для фортепиано с оркестром.
[Tchaikovsky's Piano Concerto # 1]
Это, конечно, не Чайковский, но... тоже ничего.
look... It's not like a Tchaikovsky but... it's good.
Это Чайковский, ты идиот.
That's Tchaikovsky, you idiot.
Чайковский? "Воспоминание о дорогом месте"?
Tchaikovsky. Um, "Memory of a dear place"?
Прокофьев, Шостакович, Чайковский, Рахманинов... все великие композиторы были русскими.
Prokofiev, Shostakovich, Tchaikovsky, Rachmaninoff... all the musical greats have been Russian.