Чакки Çeviri İngilizce
29 parallel translation
Здорово, Чакки.
What's up, Chucky?
Помню, как однажды на Рождество, когда мама готовила яичный коктейль, я сделал ребенка с помощью мешка из-под муки и маски Чакки.
And this one Christmas, when my mom was plowed on eggnog, I got away with a bag of flour and a Chuckie mask.
У нас есть пять часов, чтобы выполнить приказания наших кукол Чакки.
We have five hours to obey our Chucky dolls.
Чакки!
Chucky!
Чакки.
- Chucky!
Помоги мне, Чакки.
I need your help, Chucky.
Я вас не знаю. Проснись, Чакки!
I do not even know who you are.
Ваш друг Чакки позвонил, потому что вам стало плохо.
Your friend, Chucky, called me, because you did not feel well.
Джо, это Чакки. Перезвони как получишь.
Call back when you hear this.
Чакки?
Chucky!
А, Чакки? Что это за извращение?
You're fucking sick.
Чакки, где ты?
Chucky. Where are you?
Сказал Донне, сказал Чакки, сказал половине "Эвергрин".
I told Donna and Chucky. And most of Evergreene.
— Чакки! Хватит! Чакки!
Whore!
- Йо, Чакки. - Йо.
- Yo, Chuckie.
Чакки, Бриггс сказал мне, что вам пришлось убегать от Квинна.
Chuckie, Briggs told me you had to rush out of Quinn's.
Чувак, ты Чакки сломал.
Oh, dude, you broke Chucky.
Чакки, мы скоро вернемся.
We'll be home soon.
То, как ты носишься с Чакки, он для тебя центр вселенной, ты ни на шаг от него не отходишь.
But the way you are with Chuckie, he's the center of your world and you'd never leave him.
Позвольте поговорить с Чакки!
- You got a...?
Мне насрать на Чакки, но я уверен, что Джи-Догг меня прикончит.
I don't give a shit about Chuckie but I'm sure G-Dogg's gonna kill me.
Всё-таки, Чакки — член нашей семьи.
Chuckie is family, after all.
- Как ты, Чакки?
What's up, Chucky?
Чакки, малыш, я слышал.
Chuckie boy, I heard.
Чакки, они связали мальчишку у тебя в спальне!
Hey, calm down. There's a kid! What?
Слушай, Чакки, ты уж извини меня за все это, ладно?
Hey, Chucky, man, I'm really sorry about all this, bro.
— Чакки!
Chucky!
— Чакки, ты заткнулся бы.
She allows one to talk to me like that?
Думаю, это принадлежит Чакки.
I think this belongs to Chuckie.