Чандра Çeviri İngilizce
81 parallel translation
Господин Амаль Чандра Басу?
Mr Amalchandra Basu.
Нет, Др.Чандра. У вас что то есть для меня?
No, Dr. Chandra. Do you have anything for me?
Разумеется, Др.Чандра.
Of course, Dr. Chandra.
Доброе утро, Др.Чандра. Это Хол.
Good morning, Dr. Chandra. This is Hal.
Доброе утро Др.Чандра.
Good morning, Dr. Chandra.
Др.Чандра, я снова проверил свои вычисления.
Dr. Chandra, I've checked my calculations again.
Др.Чандра, я замечаю волнение в вашем голосе.
Dr. Chandra, I detect strong vocal stress patterns.
Др.Чандра, могу ли я сделать предложение?
Dr. Chandra, may I make a suggestion?
Чандра, оденьте наушники.
Chandra, get on the headset.
Др.Чандра, я готов остановить отсчёт если вы хотите.
Dr. Chandra, I'm ready to stop the countdown if you want.
Я думаю нам следует прекратить отсчёт, Др.Чандра
I think we should stop the countdown, Dr. Chandra.
Такое поведение противоречит логике, Др.Чандра.
This behavior is inconsistent with logic, Dr. Chandra.
Др.Чандра, я жду ответ.
Dr. Chandra, I am waiting for your reply.
Др.Чандра, я нахожу это трудным приступать к зажиганию не зная почему мы делаем это.
Dr. Chandra, I find it difficult to proceed with the ignition without knowing why we are doing this.
Теперь я понимаю, Др.Чандра.
I understand now, Dr. Chandra.
Др.Чандра?
Dr. Chandra?
Прощайте Др.Чандра.
Good-bye, Dr. Chandra.
Чандра, уходи от туда!
Chandra, get the hell out of there!
Чандра-бай, ты найдешь мне молоденькую?
Chandrabai! Can you get me a young one?
Чандра, как по твоему, это салон красоты или классная комната?
Chandra, do you think this is a beauty salon or a classroom?
Чандра, тебе так необходимо заниматься прической в классе?
Chandra, is it necessary to comb your hair in class?
Чандра, я должна тебе сказать- -
Chandra, I should tell you- -
- Чандра, послушай меня.
- Chandra, listen to me.
- Чандра.
- Chandra.
- Чандра!
- Chandra!
- Чандра. Это тоже реально.
And that's reality.
- Чандра Суреш?
- Chandra Suresh.
- Вы Чандра Суреш?
- You Chandra Saresh?
Я твой друг, Чандра, но ты говоришь как сумасшедший.
I'm your friend, Chandra, but you sound like a madman.
Чандра, я знаю, что смерть Шанти побуждает тебя искать ответы, но пришло время оставить это в покое.
Chandra, I know that Shanti's death drove you to find answers, but it is time to let go.
Привет Чандра, это ты сделал меня таким.
Hello, Chandra, you made me this way.
Меня зовут Чандра Суреш.
My name is Chandra Suresh.
Меня зовут Чандра Суреш.
- Yes. My name is Chandra Suresh.
Это означает, что мощный взрыв, который вы видите на самом деле, "звездотрясение" нейтронной звезды. реальный образ магнетара с телескопа Чандра
So starquakes on neutron stars'surfaces are thought to give rise to these giant flares that we see.
За годы космическая обсерватория Чандра засняла, как сверхмассивная черная дыра нашей галактики поглотила меньше материи, чем другие сверхмассивные черные дыры.
The Chandra x-ray Observatory Has caught our galaxy's Supermassive black hole nibbling on cosmic matter
Меня зовут Чандра Суреш.
My name is chandra suresh.
Я узнал, что консультанта, которого они посылали, звали Чандра Патури.
I called the consultant they'd sent over a man called Chandra Paturi.
Это мистер Чандра.
This is Mr Chandra.
Мистер Чандра!
Mr Chandra!
ДИРЕКТОР : Это принцесса Чандра.
This is Princess Chandra.
Чандра.
Chandra.
Гита Чандра.
Gita Chandra.
Рони Чандра.
Rani Chandra.
Сейчас 2059 год, Мисс Чандра.
It's 2059, Ms Chandra.
Мисс Чандра звучит как училка.
Ms Chandra makes me sound like a teacher.
Это Рони Чандра, исследую Дэйнмауский парк развлечений.
This is Rani Chandra, investigating the Danemouth Pleasure Park.
Рони Чандра. Что же, Рони, я Гарри Соверсби.
Well, Rani, I'm Harry Sowersby.
Чандра Суреш. "Эволюция в действии"
Chandra Suresh.
Чандра, это Эми.
Chandra, this is Emi.
Привет, Чандра.
Hello, Chandra.
удаленная орбита спутника Чандра, 23 июля, 1999г.
Over the years