Челси Çeviri İngilizce
1,153 parallel translation
Прекрати! Как только у Челси родится ребенок, думаю, забот у нас прибавится.
As soon as Chelsea has this baby, I might as well get my hip replaced.
Челси.
Clay!
Челси, что ты делаешь, мы же опоздаем.
Chelsea, what are you doing, we're gonna be late.
Час спустя я уже в борделе в Челси и две рыжие литовки по очереди у меня отсасывают.
So an hour later, I find myself in a whorehouse in Chelsea with two Lithuanian redheads taking turns sucking my dick.
На матч с "Челси"!
It's with Chelsea.
"Челси"! "Челси"!
Arsenal! Chelsea! Chelsea!
В Челси никого невозможно эпатировать.
You can't shock anybody is Chelsea.
Ее зовут Челси, и она была в обычной одежде.
Her name is Chelsea, and she was in regular clothes.
Отвечает какой-то парень, говорит, никогда не слышал о Челси.
Some guy answers, says he's never heard of Chelsea.
Я же ему сказал, я не знаю никакой Челси.
I told him, I don't know a Chelsea.
Почему-то ты больше похож на Челси.
You look more like a Chelsea.
Челси не выходит замуж.
Chelsea's not getting married.
Он стащил его телефон, послал тебе сообщение от имени Челси, чтобы попрощаться и покончить со всем.
He swiped his phone, sent you a message as Chelsea saying goodbye so you'd get over her.
Челси, Челси, Челси.
Chelsea, Chelsea, Chelsea.
Одна Челси.
One Chelsea.
Это объясняет, почему Челси была в комиксах.
That explains why Chelsea was into comic books.
Челси это парень.
Chelsea's a dude.
Челси.
Chelsea.
Не водите ваш Челси трактор, потому что это убивает белых медведей.
Don't drive your Chelsea tractor cos it's killing the polar bears.
- Хорошо, Челси.
- OK, Chelsea.
Он играет за "Челси".
He plays for Chelsea.
Знаете, я часто гостила в домах, в Челси.
People like yourself. I was often a guest at houses in Chelsea, you know.
Челси!
Chelsea!
Всё, Челси, нам пора уходить. Пошли.
Chelsea, Chelsea, we need to go.
- Привет, Челси.
- Hi, Chelsea.
Челси - моя бывшая подружка.
Chelsea was my ex-girlfriend.
В былые дни Evo и Impreza были очень похожи, подобно "Челси" и "Манчестер юнайтед". Но теперь... с этими двумя новыми моделями они, как "Челси" и...
In the olden days it was very close between the Evo and the Impreza - it was like Chelsea and Manchester United, but... but, now, with these new models, it's like Chelsea and...
Эээ... какая команда играет в красном? Которая играет хуже "Челси"?
What team plays in red that isn't as good as Chelsea?
Он большой фанат Челси.
He's a huge Chelsea fan.
А вот Челси, с другой стороны, мне неожиданно понравились.
But Chelsea, on the other hand, I like them suddenly.
Челси?
( COCKNEY VOICE ) :
Ты когда-нибудь был на Челсийской цветочной выставке?
- You ever been to the Chelsea Flower Show? - I have, actually.
Да, был! Я пошел на Челсийскую цветочную выставку, чтобы взять специальную воду... между нами говоря.
You see, I went to the Chelsea Flower Show to get a water feature...
"Челси" был записан на службу во флот США.
The Chelsea's been commissioned to serve in the United States Navy.
Я попрощался с близнецом, Виком Броди,... и с Майком Кларком, капитаном буксира "Челси".
I said goodbye to the twin, Vic Brody, and to Mike Clark, captain of the tugboat Chelsea.
Хочу отдельно поблагодарить от имени Хиллари и Челси, и от себя Rolling Stones за то, что они приехали сюда.
I want to say a special word of thanks on behalf of Hillary and Chelsea and myself to The Rolling Stones for doing this.
( ( Челси ) ), ( ( Арсенал ) ), ( ( Ливерпуль ) ), ( ( Уэст Хэм ) ). Все приехали на Кубок Мира.
Westhamm, all united and solidary twisted in a single cup.
В 1969 мы поселились в отеле Челси.
I met Robert Mapplethorpe, and in 1969, we moved the Hotel Chelsea.
Когда я жила в отеле "Челси", я ждала когда мимо пойдут музыканты, чтобы спросить у них
I lived in the Hotel Chelsea where I had to wait to meet musicians and then ask them if you could...
За одну ночь в отеле Челси.
It was a night strange at Chelsea.
А мне Челси нравится.
- You know what's funny! I like Chelsea.
Даже не помню, кажется в Челси...
Oh, in Chelsea somewhere.
Что ж... Челси - это и для меня слишком дорого, знаешь ли.
Well, Chelsea is too expensive for me too, really.
Захочешь купить что-нибудь в Челси, Дэвид всегда поможет.
If you want something in Chelsea, just get David to take you shopping.
Говард продает качалку, но мы собираемся открыть антикварный магазин в Челси.
Howard is selling the gym, but we're going to open up an antique shop in Chelsea.
Челси, это средняя школа, а не Вегас.
Chelsea, this is high school, not Vegas.
Да, уверен Клэй и Челси думают так же.
Yeah.
Челси.
Will you go to the prom with me?
Я живу в Челси с матерью.
I live in Chelsea with my mother.
Уильям... я обычно ждала его в холле отеля "Челси", и иногда, когда он пропускал несколько стаканчиков в баре Эль Койот я завязывала ему галстук, и помогала поймать такси.
I would always wait in the entrance of the Hotel Chelsea, and after he drank some drinks at El Coyote, he settled the tie and called him a cab.
Но Челси...
But Chelsea...