English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ч ] / Чепмен

Чепмен Çeviri İngilizce

91 parallel translation
А я - Найджел Чепмен. Изучаю археологию и историю средних веков.
I'm Nigel Chapman, studying Mediaeval History and Archaeology.
Это ничего не доказывает. Согласен с Вашим мнением, месье Чепмен.
I am of your opinion, Monsieur Chapman.
Найджел Чепмен.
I live here.
Вы хотите нам что-то сказать, месье Чепмен?
There is something you wish to tell us, monsieur Nigel?
Расследуется убийство, мистер Чепмен. Да.
This is a murder investigation, Mr Chapman.
Почему Вы так говорите, Чепмен?
What makes you say that, Mr Chapman? It's not me.
Ни к чему винить себя, мистер Чепмен.
There's no point blaming yourself, Mr Chapman.
Так же, как Найджел Чепмен.
Well, what about Nigel Chapman?
И Пэт? Терпение, месье Чепмен.
Have patience, Monsieur Chapman, je vous en prie.
Ник, это Элси Чепмен из Национального института палеонтологии.
Nick, this is Elsie Chapman of the National Institute of Paleontology.
Оператор Майкл Чепмен
Now just what are you up to? - It's all part of the surprise. - Thank you.
Очень удачно. Позвольте вам сказать. Жизнь полна ответственности, мисс Чепмен.
Let me tell you something, life is full of responsibilities...
Так ты хочешь сказать, что Чепмен все-таки убил Леннона?
So you're saying that Chapman did pull the trigger?
- Норман Чепмен, перелом голени.
- Norman Chapman, tibia fracture.
Одна песня Трейси Чепмен - Fast Car.
One was Tracy Chapman, Fast Car.
Грэм Чепмен, один из членов-основателей группы Монти Пайтон, умер в возрасте 48 лет.
Graham Chapman, one of the founder members of the Monty Python team, has died at the age of 48.
Грэм Чепмен, когда он столкнулся с кем-то, кто ему не нравится.
Graham Chapman when confronted with someone he doesn't like.
Нет, нет, нет, миссис Чепмен.
No, no, no, Mrs. Chapman.
Вот Чепмен. Кажется в порядке.
One.
Вот что интересно, мистер Чепмен, мы допросили двух других, и у них на жестких дисках был, так сказать, "кредит доверия".
What's interesting, Mr. Chapman, The two other men we talked to, They had a form of collateral on their hard drive.
- Торговый центр, 600-е номера на Чепмен-авеню ; похоже, там кафе.
Storefront, 600 block of Chapman Avenue ; looks like a cafe.
Чепмен.
Chapman.
- Чепмен.
- Chapman.
Садись, Чепмен.
Have a seat, Chapman.
Чепмен, мы понимаем друг друга, не так ли?
Chapman, we understand each other, don't we?
Чепмен написала мне три письма по моему делу и это действительное ебаное все.
Chapman wrote me three letters for my case and it did fuck-all.
Что сказал Марк Дэвид Чепмен, когда застрелил его?
What was it that Mark David Chapman said after he shot him?
Воуз и Чепмен.
Vause and Chapman.
Чепмен?
- Chapman?
Чепмен!
Chapman!
Заткнись, Чепмен.
- Shut your mouth, Chapman.
Повидать Чепмен?
- Here to see Chapman?
Чепмен?
Chapman?
Чепмен, я пытался быть вежлив с тобой, потому что я знаю, какая ты.
Chapman, I tried to be nice to you, because I understand where you come from.
Счастливого дня благодарения, Чепмен.
Happy Thanksgiving, Chapman.
Жених Пайпер Чепмен приходил навестить ее, пока она была в карцере.
Piper Chapman's fiance came to visit while she was in lock-up.
Срань Господня, Чепмен, тебя выпустили.
Holy shit, Chapman, you're out.
Расскажи им, Чепмен.
Tell'em, Chapman.
Эй, Чепмен, Оу!
Hey, Chapman. Oh!
Чего ты хочешь, Чепмен?
What do you want, Chapman?
Нет, это была Чепмен, дьявольская сучка Личфилда.
No, it was Chapman, the bitch devil of Litchfield.
Добро пожаловать в КФК, я тренер Джейсон Чепмен.
Welcome to PEE I'm coach Jason Chapman.
Не хочешь сделать пару вдохов со мной, Чепмен?
Do you wanna take some breaths with me, Chapman?
Спасибо, Чепмен.
Thank you, Chapman.
Отлично мыслишь, Чепмен.
Good thinking, Chapman.
Пайпер Чепмен.
Piper Chapman.
И откуда же вы знаете Пайпер Чепмен?
And how do you know Piper Chapman?
Последние места они пошли. Полли Николс и Энни Чепмен. Последние часы их до убийства.
Their last wanderings, Polly Nichols and Annie Chapman, the final hours before they fell beneath his knife.
Кусок зеркала Полли Николс был в сумке, красно-белый шарф, что Энни Чепмен был привязан вокруг ее шеи.
The shard of glass that Polly Nichols had in her purse, the red and white neckerchief that Annie Chapman had tied around her neck?
месье Чепмен.
Monsieur Chapman.
Энни Чепмен был замечен оставив Гостиница Krosincham,
Annie Chapman is seen leaving

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]