Чиз Çeviri İngilizce
93 parallel translation
- Попробуем чиз-дог-бургер!
How about a cheese dog burger this time?
Эй, парень, ты привез мне Чиз Виз?
Did you get me my Cheez Whiz, boy?
- Чак? - Чиз.
- Chucky who?
Это же Джоуи Триббиани из сериала "Мак и Чиз".
It's Joey Tribbiani of Mac and C.H.E.E.S.E.
- А где Чиз?
- So where's C.H.E.E.S.E.?
"Мак и Чиз".
Mac and C.H.E.E.S.E.
Ты был прав, Чиз.
You were right, C.H.E.E.S.E.
Отличная работа, Чиз.
Nice catch, C.H.E.E.S.E.
Сейчас твоя реплика, Чиз.
It's your line, C.H.E.E.S.E.
Мы усвоили одно, Чиз :
We learned one thing, C.H.E.E.S.E :
Я буду ждать тебя в пять вечера перед "Чак и Чиз".
I will be waiting for you at 5 p.m.
Чиз, это ты?
Cheese, is that you?
На самом деле, я больше не Чиз.
Actually, my name isn't Cheese anymore.
Чиз!
Cheese!
Наркоторговец по имени Чиз забрал его машину, сжёг её.. теперь говорит, что замочит Зигги, если тот не заплатит.
Drug dealer by the name of Cheese took his car, burned it... now he's saying he's gonna dust Zig if he doesn't pay.
Ты не платишь моему племяннику Чизу, и Чиз не платит мне, верно?
You ain't pay my boy Cheese, and Cheese ain't paying me, right?
Чиз не слишком то обрадуется необходимости возвращать деньги... так что мой вам совет, держитесь от него подальше.
The Cheese ain't gonna be happy having to pay me back... so I would advise y'all to give him some distance.
- Парень по имени Чиз.
- Boy named Cheese.
Чиз входит в банду Джо Сделки.
Cheese runs with Proposition Joe's mob.
Чиз, мужик.
Cheese, man.
Мистер, Чиз.
Mr. Cheese.
- И на кого вы работаете мистер Чиз?
- And who do you work for, Mr. Cheese?
Ниггер Чиз, он на Волфе и Эшленд.
This nigger Cheese, up on Wolfe and Ashland.
В "Чак и Чиз"?
Oh, I know, Chuck E Cheese's.
Э-э, нет. "Чиз-бург...", э, "Чиз-Рояль", пожалуйста.
Well, no. A Cheese Royal.
Йо, Чиз.
Yo, Cheese.
Чиз, мужик, ты сделал то, что должен был.
Cheese, man, you did what you had to do.
Это Чиз?
That's Cheese?
Чиз всего на одну ступень ниже Джо Сделки.
Cheese is only a level below Proposition Joe.
- Чиз.
- Cheese.
- Чиз [сыр] на тарелке.
- Cheese on a platter.
Ну что, Чиз, кто твой кореш?
So Cheese, who's your Dawg?
Давай, Чиз.
C'mon, Cheese.
Так что произошло, Чиз?
So what happen, Cheese?
Подумал, тебе стоит знать, мой племянник Чиз... посидел в каморке с парой полицейских.
Thought you should know, my boy Cheese, he went into the box with a couple of police.
Это Чиз, ты его видишь?
Is it Cheese, can you see him?
Чиза. Мне нужен Чиз, мужик.
Cheese, I'm lookin for Cheese, man.
Наблюдал, как этот ублюдок Чиз получал товар... торговал оптом целый день, и ни разу даже близко... не подошел к долбаному телефону.
I watched that motherfucker Cheese take re-ups, move weight all day and not once did he go near a fucking telephone.
- Чиз!
- Cheers!
Чиз стоит один.
The Cheese stands alone.
не знаю, будет вам это интересно или нет но пара человек едет в Чак И Чиз а чуть попозже мы попробуем достать немного.... немного чего?
I don't know if this is something you'd be interested or not but a couple of us are gonna go down to Chuck E. Cheese a little later on try to pick up some MILFS some what?
Могу ли я предложить вам наш божественный чиз-кейк?
Can I interest you in some of our heavenly cheesecake?
Сбавь темп, Чиз, я за тобой не поспеваю!
Slow down, Cheese, I can't keep up!
Мышку зовут Чиз?
The mouse's name is Cheese?
Он всегда выходит, когда мы кричим "Чиз".
He always comes when we yell it.
- за едой для мышки по кличке Чиз...
- the food, for Cheese the mouse...
Готов, Чиз?
Okay. Ready, Cheese?
Этим сорнякам на все плевать! Давай, Чиз.
These things just won't listen!
Привет, Чиз.
Hey, Cheese.
Пока всё это говно не утрясётся, за лавочкой пусть Чиз присматривает.
Till this shit sort itself out, Cheese gonna watch the shop.
Чиз.
Sea bass with crispy leeks.